Paroles et traduction 01099 feat. Gustav & Zachi - Küssen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
würd
dich
gerne
küssen,
anstatt
dich
grad
zu
vermissen
Я
бы
лучше
тебя
целовал,
чем
сейчас
скучал,
Sommer,
Sonne,
Kaktus,
aber
mir
geht
es
beschissen
Лето,
солнце,
кактус,
но
мне
так
хреново.
Du
bist
nicht
meine
Plus-eins,
wir
steh'n
beide
auf
der
Liste
Ты
не
мой
плюс
один,
мы
оба
в
списке,
Und
verschwenden
keine
Zeit
zusamm'n,
nicht
mal
'n
bisschen
И
не
тратим
время
друг
на
друга,
ни
капли.
Ich
würd
dich
gerne
küssen,
anstatt
dich
grad
zu
vermissen
Я
бы
лучше
тебя
целовал,
чем
сейчас
скучал,
Sommer,
Sonne,
Kaktus,
aber
mir
geht
es
beschissen
Лето,
солнце,
кактус,
но
мне
так
хреново.
Du
bist
nicht
meine
Plus-eins,
wir
steh'n
beide
auf
der
Liste
Ты
не
мой
плюс
один,
мы
оба
в
списке,
Und
verschwenden
keine
Zeit
zusamm'n,
nicht
mal
'n
bisschen
И
не
тратим
время
друг
на
друга,
ни
капли.
Wir
trinken
Vino
in
der
Badewanne,
manchmal
war
ich
tagelang
bei
dir
Мы
пьём
вино
в
ванной,
иногда
я
оставался
у
тебя
на
несколько
дней,
Der
Mond
ist
aufgegang'n
und
wir
war'n
zusamm'n
bis
Mitternacht
spazier'n,
ey
Взошла
луна,
и
мы
гуляли
вместе
до
полуночи,
эй.
A-ab
und
zu
leb
ich
verschwenderisch
И-иногда
я
живу
расточительно,
Das
gefällt
dir
nicht
so
gut,
okay,
ich
änder
mich
Тебе
это
не
очень
нравится,
ладно,
я
изменюсь.
Und
manchmal
kannst
du
mich
nicht
leiden,
doch
das
ändert
nichts
И
иногда
ты
меня
терпеть
не
можешь,
но
это
ничего
не
меняет.
Ey,
auch
wenn
wir
manchmal
streiten,
nein,
das
ändert
nichts
Эй,
даже
если
мы
иногда
ссоримся,
нет,
это
ничего
не
меняет.
Ich
trink
ein'n
Aperol
für
dich
mit
Я
пью
Апероль
за
тебя,
Weil
der
Himmel
wieder
rosa
ist
Потому
что
небо
снова
розовое.
Ich
bin
ehrlich
und
beschwipst
Я
честен
и
навеселе.
Ich
würd
dich
gerne
küssen,
anstatt
dich
grad
zu
vermissen
Я
бы
лучше
тебя
целовал,
чем
сейчас
скучал,
Sommer,
Sonne,
Kaktus,
aber
mir
geht
es
beschissen
Лето,
солнце,
кактус,
но
мне
так
хреново.
Du
bist
nicht
meine
Plus-eins,
wir
steh'n
beide
auf
der
Liste
Ты
не
мой
плюс
один,
мы
оба
в
списке,
Und
verschwenden
keine
Zeit
zusamm'n,
nicht
mal
'n
bisschen
И
не
тратим
время
друг
на
друга,
ни
капли.
Ich
würd
dich
gerne
küssen,
anstatt
dich
grad
zu
vermissen
Я
бы
лучше
тебя
целовал,
чем
сейчас
скучал,
Sommer,
Sonne,
Kaktus,
aber
mir
geht
es
beschissen
Лето,
солнце,
кактус,
но
мне
так
хреново.
Du
bist
nicht
meine
Plus-eins,
wir
steh'n
beide
auf
der
Liste
Ты
не
мой
плюс
один,
мы
оба
в
списке,
Und
verschwenden
keine
Zeit
zusamm'n,
nicht
mal
'n
bisschen
(ey)
И
не
тратим
время
друг
на
друга,
ни
капли
(эй).
Heimweh
sticht
in
mein
Herz
Тоска
по
дому
колет
моё
сердце,
Weil
du
bist
mein
Zuhause,
doch
mein
Arm
ist
grad
leer
(oh)
Ведь
ты
мой
дом,
но
моя
рука
сейчас
пуста
(ох).
Mir
geht's
scheiße,
ich
vermisse
dich
sehr
Мне
дерьмово,
я
очень
скучаю
по
тебе.
Wollt
dich
heute
mal
vergessen,
doch
du
machst
es
mir
schwer
(oh
Mann)
Хотел
сегодня
о
тебе
забыть,
но
ты
не
даёшь
мне
этого
сделать
(ох,
блин).
Ey,
mit
dir
komm
ich
nicht
ausm
Bett
(mh-hm)
Эй,
с
тобой
я
не
могу
встать
с
постели
(м-м-м),
Und
es
ist
ohne
viel
zu
machen
perfekt
(mh-hm)
И
это
идеально
без
особых
усилий
(м-м-м).
Nein,
ich
schreib
dir
nicht
irgendnen
Text
Нет,
я
не
буду
писать
тебе
никакого
сообщения,
Denn
das
mit
uns
beiden
ist
echt
(ey)
Потому
что
то,
что
между
нами,
реально
(эй).
Ich
trink
ein'n
Aperol
für
dich
mit
Я
пью
Апероль
за
тебя,
Weil
der
Himmel
wieder
rosa
ist
Потому
что
небо
снова
розовое.
Ich
bin
ehrlich
und
beschwipst
Я
честен
и
навеселе.
Ich
würd
dich
gerne
küssen,
anstatt
dich
grad
zu
vermissen
Я
бы
лучше
тебя
целовал,
чем
сейчас
скучал,
Sommer,
Sonne,
Kaktus,
aber
mir
geht
es
beschissen
Лето,
солнце,
кактус,
но
мне
так
хреново.
Du
bist
nicht
meine
Plus-eins,
wir
steh'n
beide
auf
der
Liste
Ты
не
мой
плюс
один,
мы
оба
в
списке,
Und
verschwenden
keine
Zeit
zusamm'n,
nicht
mal
'n
bisschen
И
не
тратим
время
друг
на
друга,
ни
капли.
Ich
würd
dich
gerne
küssen,
anstatt
dich
grad
zu
vermissen
Я
бы
лучше
тебя
целовал,
чем
сейчас
скучал.
Ich
würd
dich
gerne-
Я
бы
лучше-
Ich
würd
dich
gerne
küssen,
anstatt
dich
grad
zu
vermissen
Я
бы
лучше
тебя
целовал,
чем
сейчас
скучал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dauner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.