01099 feat. Gustav & Zachi - Skandalös - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 01099 feat. Gustav & Zachi - Skandalös




Skandalös
Scandalous
(This)
(This)
Skandalös
Scandalous
Wir geh'n Totalschaden nachts im Kiez, aber ist trotzdem schön
We go into a total loss at night in the neighborhood, but it's still beautiful
Ich könnt mich dran gewöhn'n
I could get used to it
Man fürchtet sich hier, dass der Herbst bald kommt
People fear that autumn is coming soon here
Nasse Haare trocknen abends auf 'nem Westbalkon
Wet hair dries in the evening on a west balcony
Schnelle Brill'n, als wär Tour de France
Fast glasses, as if it were the Tour de France
Mon Amour rockt gehäkelte Tops, wir hab'n gewonn'n, ey
My love rocks crocheted tops, we've won, hey
Ähnliche Nächte, aber trotzdem neu
Similar nights, but still new
Schick den Standort wie bei Burna Boy
Send the location like Burna Boy
Mit Sterni ist man offen, aber ohne Scheu
With Sterni you are open, but without shyness
Du traust dich nicht und hast es dann bereut
You don't dare and then you regret it
In 'nem Garten Aperol
Aperol in a garden
Alte Lieder in dei'm Ohr
Old songs in your ear
Bitte gib mir nur ein (bitte gib mir nur ein Wort)
Please just give me a (please just give me a word)
Du sagst, wir hab'n heut noch was vor
You say we still have something to do today
Puls ist hoch, doch nicht vom Sport
The pulse is high, but not from sports
Bitte gib mir nur ein Wort
Please just give me a word
Skandalös
Scandalous
Wir geh'n Totalschaden nachts im Kiez, aber ist trotzdem schön
We go into a total loss at night in the neighborhood, but it's still beautiful
Ich könnt mich dran gewöhn'n
I could get used to it
Skandalös
Scandalous
Wir geh'n Totalschaden nachts im Kiez, aber ist trotzdem schön
We go into a total loss at night in the neighborhood, but it's still beautiful
Ich könnt mich dran gewöhn'n (ja, ey)
I could get used to it (yes, hey)
Dieser Sommer ist viel besser als der letztes Jahr
This summer is much better than last year
Ich hab ordentlich ein'n vorgelegt wie Fußballer
I've really put one in front of it like a footballer
Gut gebräunt und Sekt ein Fürst von Metternich
Well tanned and sparkling wine a prince of Metternich
Die Mische viel zu stark, doch ich mecker nicht
The mixture is much too strong, but I don't complain
Birkenstocks am Fuß und das Herz am rechten Fleck
Birkenstocks on my feet and my heart in the right place
Mittlerweile viel zu viele Bull'n im Asi-Eck (ey, ja)
Meanwhile far too many cops in the Asian corner (hey, yeah)
Mit Bibi Blocksberg im Gepäck
With Bibi Blocksberg in tow
Rufen auf'm Festival alle: "Hex, hex!"
Everyone shouts: "Witch, witch!" at the festival
Eine MP౩ (-౩)
An MP3 (-3)
Wurde zu 'ner WAV
Became a WAV
Ja, die Sonne scheint (scheint)
Yes, the sun is shining (shining)
Morgens auf dem Rave
In the morning at the rave
Bis morgens auf dem Rave
Until the morning at the rave
Bis morgens auf dem Rave
Until the morning at the rave
Bis morgens auf dem Rave (ey)
Until the morning at the rave (hey)
Skandalös
Scandalous
Wir geh'n Totalschaden nachts im Kiez, aber ist trotzdem schön
We go into a total loss at night in the neighborhood, but it's still beautiful
Ich könnt mich dran gewöhn'n
I could get used to it
Skandalös
Scandalous
Wir geh'n Totalschaden nachts im Kiez, aber ist trotzdem schön
We go into a total loss at night in the neighborhood, but it's still beautiful
Ich könnt mich dran gewöhn'n
I could get used to it





Writer(s): Alexis Troy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.