Paroles et traduction 01099 feat. Paul & Zachi - August
Es
ist
lange
hell
im
August
It’s
been
light
for
a
long
time
in
August
Und
ich
laufe
schnell
Richtung
Bus
And
I’m
running
fast
towards
the
bus
Auf
dem
Vierersitz
am
Fenster
ist
die
Scheibe
kalt
The
window
on
the
four-seater
is
cold
Ich
glaub,
die
Nacht
will
noch
mit
I
think
the
night
wants
to
stay
a
little
longer
Und
ich
merk
wieder,
dass
man
nicht
alles
kaufen
kann
And
I
realize
again
that
you
can’t
buy
everything
Hier
wird
vorm
Haus
gehang'n
mit
Jungs
aus
den
Zweitausendern
Here
they
hang
out
in
front
of
the
house
with
the
guys
from
the
two
thousands
Wo
wir
schon
so
viel
draußen
war'n,
an
der
Laterne
in
unsrer
Stadt
Where
we’ve
already
been
outside
so
much,
at
the
streetlight
in
our
city
Jeder
teilt,
was
er
noch
hat
Everyone
shares
what
they
still
have
Und
dann
komm
ich
heim
And
then
I
come
home
Bin
mit
meiner
leeren
Wohnung
allein
I’m
alone
with
my
empty
apartment
Ist
okay,
ich
weiß,
die
Zeit
vergeht
schnell
in
der
Stadt
It’s
okay,
I
know,
time
flies
by
quickly
in
the
city
Es
wird
hell
in
der
Stadt,
ich
schlaf
ein,
ja
It
gets
bright
in
the
city,
I
fall
asleep,
yeah
Und
dann
komm
ich
heim
And
then
I
come
home
Bin
mit
meiner
leeren
Wohnung
allein
I’m
alone
with
my
empty
apartment
Ist
okay,
ich
weiß,
die
Zeit
vergeht
schnell
in
der
Stadt
It’s
okay,
I
know,
time
flies
by
quickly
in
the
city
Es
wird
hell
in
der
Stadt,
ich
schlaf
ein,
ja
It
gets
bright
in
the
city,
I
fall
asleep,
yeah
Es
ist
lange
hell
im
August
It’s
been
light
for
a
long
time
in
August
Es
ist
lange
hell
und
ich
muss
It’s
been
light
for
a
long
time,
and
I
have
to
Nur
noch
zwei
Straßen
weiter,
ich
bin
bald
da
Only
two
more
streets,
I’ll
be
there
soon
Ja,
hier
hab'n
wir
gekickt,
auch
wenn
es
kalt
war
Yeah,
we
kicked
here
even
when
it
was
cold
Seitdem
hat
sich
vieles
getan
A
lot
has
changed
since
then
Es
ist
Nacht
und
wir
lachen,
was
damals
Phase
war
It’s
night,
and
we’re
laughing
about
what
was
a
phase
back
then
Und
als
ich
heim
will,
schaust
du
mich
an
And
when
I
want
to
go
home,
you
look
at
me
Doch
ich
lass
und
verpass
es
so
wie
die
Straßenbahn
(ey,
ja)
But
I
leave
and
miss
it
just
like
the
streetcar
(ey,
yeah)
Und
dann
komm
ich
heim
And
then
I
come
home
Bin
mit
meiner
leeren
Wohnung
allein
I’m
alone
with
my
empty
apartment
Ist
okay,
ich
weiß,
die
Zeit
vergeht
schnell
in
der
Stadt
It’s
okay,
I
know,
time
flies
by
quickly
in
the
city
Es
wird
hell
in
der
Stadt,
ich
schlaf
ein,
ja
It
gets
bright
in
the
city,
I
fall
asleep,
yeah
Und
dann
komm
ich
heim
And
then
I
come
home
Bin
mit
meiner
leeren
Wohnung
allein
I’m
alone
with
my
empty
apartment
Ist
okay,
ich
weiß,
die
Zeit
vergeht
schnell
in
der
Stadt
It’s
okay,
I
know,
time
flies
by
quickly
in
the
city
Es
wird
hell
in
der
Stadt,
ich
schlaf
ein,
ja
It
gets
bright
in
the
city,
I
fall
asleep,
yeah
Und
dann
komm
ich
heim
And
then
I
come
home
Bin
mit
meiner
leeren
Wohnung
allein
I’m
alone
with
my
empty
apartment
Ist
okay,
ich
weiß,
die
Zeit
vergeht
schnell
in
der
Stadt
It’s
okay,
I
know,
time
flies
by
quickly
in
the
city
Es
wird
hell
in
der
Stadt,
ich
schlaf
ein,
ja
It
gets
bright
in
the
city,
I
fall
asleep,
yeah
Und
dann
komm
ich
heim
And
then
I
come
home
Bin
mit
meiner
leeren
Wohnung
allein
I’m
alone
with
my
empty
apartment
Ist
okay,
ich
weiß,
die
Zeit
vergeht
schnell
in
der
Stadt
It’s
okay,
I
know,
time
flies
by
quickly
in
the
city
Es
wird
hell
in
der
Stadt,
ich
schlaf
ein
It
gets
bright
in
the
city,
I
fall
asleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zacharias Jarsumbeck, Paul Georg Sonntag, Carlos Buhr
Album
August
date de sortie
03-03-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.