01099 feat. Zachi & Paul - Vespa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 01099 feat. Zachi & Paul - Vespa




Vespa
Vespa
Das ein Abend für uns zwei
This is an evening for the two of us
Mit der Vespa, komm' vorbei
With the Vespa, come over
Sie hält sich fest, an meiner Brust
She holds on tight to my chest
Fahr'n durch die Hood
Driving through the hood
Fahr'n durch die Hood
Driving through the hood
Das ein Abend für uns zwei
This is an evening for the two of us
Mit der Vespa, komm' vorbei
With the Vespa, come over
Sie hält sich fest, an meiner Brust
She holds on tight to my chest
Fahr'n durch die Hood
Driving through the hood
Fahr'n durch die Hood ja
Driving through the hood, yeah
Das ein Abend für uns zwei
This is an evening for the two of us
Ich geh' zum Späti und hol' ihr ein Wein
I'll go to the convenience store and get you some wine
Ich geh' zum Späti, doch komme nicht weit
I'll go to the convenience store, but I won't get far
Weil sie sagt, sie wäre jetzt lieber allein
Because she says she'd rather be alone now
Ja, und ich merk', wie ich Sachen sag'
Yeah, and I notice myself saying things
Nur weil, ich ihr Herz und ihr Lachen mag
Just because I like her heart and her laugh
Ich habe Zeit und werd' gerade wach
I have time and I'm just waking up
Aber in ihrem Gesicht liegt ein langer Tag
But there's a long day in her face
Ey ja!
Hey, yeah!
Und der Lärm der Straße klingt so nach Zuhause
And the noise of the street sounds like home
Ich trink' Regenbogensterni
I drink rainbow stars
Und ich glaube
And I believe
Das mir nicht nur warm ist vom Wein
That I'm not just warm from the wine
Ich guck' sie an und will, dass sie bleibt
I look at her and want her to stay
Weil
Because
Das ein Abend für uns zwei
This is an evening for the two of us
Mit der Vespa, komm' vorbei
With the Vespa, come over
Sie hält sich fest, an meiner Brust
She holds on tight to my chest
Fahr'n durch die Hood
Driving through the hood
Fahr'n durch die Hood
Driving through the hood
Das ein Abend für uns zwei
This is an evening for the two of us
Mit der Vespa, komm' vorbei
With the Vespa, come over
Sie hält sich fest, an meiner Brust
She holds on tight to my chest
Fahr'n durch die Hood
Driving through the hood
Fahr'n durch die Hood
Driving through the hood
Ja
Yeah
Ey
Hey
Wir fahrn' durch die Hood
We're driving through the hood
Und der Abend ist warm
And the evening is warm
Wie die Lippen von dir
Like your lips
Die du ganz sanft auf meine drückst
That you gently press against mine
Bisschen verweilt' (Bisschen verweiln')
Stay a while (stay a while)
Müssen uns nicht beeiln' (müssen uns nicht beeiln')
We don't have to hurry (we don't have to hurry)
Weil, wir haben Zeit
Because we have time
Und den Stress den wir sonst habn'
And the stress we usually have
Der macht uns heut' nicht verrückt
Doesn't drive us crazy today
In das Viertel, wo du wohnst
To the neighborhood where you live
Komm' ich vorbei und es geht los
I'll come over and it'll start
Mein Herz schlägt schnell in meiner Brust
My heart beats fast in my chest
Mhmm
Mhmm
Das ein Abend für uns zwei
This is an evening for the two of us
Mit der Vespa, komm' vorbei
With the Vespa, come over
Sie hält sich fest, an meiner Brust
She holds on tight to my chest
Fahr'n durch die Hood
Driving through the hood
Fahr'n durch die Hood
Driving through the hood
Das ein Abend für uns zwei
This is an evening for the two of us
Mit der Vespa, komm' vorbei
With the Vespa, come over
Sie hält sich fest, an meiner Brust
She holds on tight to my chest
Fahr'n durch die Hood
Driving through the hood
Fahr'n durch die Hood ja
Driving through the hood, yeah
Suena
Suena





Writer(s): Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer, Paul Georg Sonntag, Florian Hillger, Zacharias Jarsumbeck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.