Paroles et traduction 01099 feat. Zachi & Paul - Vespa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
ein
Abend
für
uns
zwei
Этот
вечер
для
нас
двоих
Mit
der
Vespa,
komm'
vorbei
На
Веспе,
приезжай
Sie
hält
sich
fest,
an
meiner
Brust
Ты
прижимаешься
ко
мне
Fahr'n
durch
die
Hood
Катаемся
по
району
Fahr'n
durch
die
Hood
Катаемся
по
району
Das
ein
Abend
für
uns
zwei
Этот
вечер
для
нас
двоих
Mit
der
Vespa,
komm'
vorbei
На
Веспе,
приезжай
Sie
hält
sich
fest,
an
meiner
Brust
Ты
прижимаешься
ко
мне
Fahr'n
durch
die
Hood
Катаемся
по
району
Fahr'n
durch
die
Hood
ja
Катаемся
по
району,
да
Das
ein
Abend
für
uns
zwei
Этот
вечер
для
нас
двоих
Ich
geh'
zum
Späti
und
hol'
ihr
ein
Wein
Я
иду
в
круглосуточный
и
беру
тебе
вина
Ich
geh'
zum
Späti,
doch
komme
nicht
weit
Я
иду
в
магазин,
но
далеко
не
ухожу
Weil
sie
sagt,
sie
wäre
jetzt
lieber
allein
Потому
что
ты
говоришь,
что
тебе
сейчас
лучше
побыть
одной
Ja,
und
ich
merk',
wie
ich
Sachen
sag'
Да,
и
я
замечаю,
как
говорю
всякие
глупости
Nur
weil,
ich
ihr
Herz
und
ihr
Lachen
mag
Только
потому,
что
мне
нравится
твое
сердце
и
твой
смех
Ich
habe
Zeit
und
werd'
gerade
wach
У
меня
есть
время,
и
я
только
что
проснулся
Aber
in
ihrem
Gesicht
liegt
ein
langer
Tag
Но
на
твоем
лице
долгий
день
Und
der
Lärm
der
Straße
klingt
so
nach
Zuhause
И
шум
улицы
звучит
как
дома
Ich
trink'
Regenbogensterni
Я
пью
"Радужный
звездопад"
Das
mir
nicht
nur
warm
ist
vom
Wein
Что
мне
тепло
не
только
от
вина
Ich
guck'
sie
an
und
will,
dass
sie
bleibt
Я
смотрю
на
тебя
и
хочу,
чтобы
ты
осталась
Das
ein
Abend
für
uns
zwei
Этот
вечер
для
нас
двоих
Mit
der
Vespa,
komm'
vorbei
На
Веспе,
приезжай
Sie
hält
sich
fest,
an
meiner
Brust
Ты
прижимаешься
ко
мне
Fahr'n
durch
die
Hood
Катаемся
по
району
Fahr'n
durch
die
Hood
Катаемся
по
району
Das
ein
Abend
für
uns
zwei
Этот
вечер
для
нас
двоих
Mit
der
Vespa,
komm'
vorbei
На
Веспе,
приезжай
Sie
hält
sich
fest,
an
meiner
Brust
Ты
прижимаешься
ко
мне
Fahr'n
durch
die
Hood
Катаемся
по
району
Fahr'n
durch
die
Hood
Катаемся
по
району
Wir
fahrn'
durch
die
Hood
Мы
катаемся
по
району
Und
der
Abend
ist
warm
И
вечер
такой
же
теплый
Wie
die
Lippen
von
dir
Как
твои
губы
Die
du
ganz
sanft
auf
meine
drückst
Которыми
ты
нежно
касаешься
моих
Bisschen
verweilt'
(Bisschen
verweiln')
Немного
задержись
(Немного
задержись)
Müssen
uns
nicht
beeiln'
(müssen
uns
nicht
beeiln')
Нам
не
нужно
спешить
(нам
не
нужно
спешить)
Weil,
wir
haben
Zeit
Потому
что
у
нас
есть
время
Und
den
Stress
den
wir
sonst
habn'
И
стресс,
который
у
нас
обычно
бывает
Der
macht
uns
heut'
nicht
verrückt
Сегодня
не
сводит
нас
с
ума
In
das
Viertel,
wo
du
wohnst
В
район,
где
ты
живешь
Komm'
ich
vorbei
und
es
geht
los
Я
подъезжаю,
и
мы
отправляемся
Mein
Herz
schlägt
schnell
in
meiner
Brust
Мое
сердце
бьется
в
груди
Das
ein
Abend
für
uns
zwei
Этот
вечер
для
нас
двоих
Mit
der
Vespa,
komm'
vorbei
На
Веспе,
приезжай
Sie
hält
sich
fest,
an
meiner
Brust
Ты
прижимаешься
ко
мне
Fahr'n
durch
die
Hood
Катаемся
по
району
Fahr'n
durch
die
Hood
Катаемся
по
району
Das
ein
Abend
für
uns
zwei
Этот
вечер
для
нас
двоих
Mit
der
Vespa,
komm'
vorbei
На
Веспе,
приезжай
Sie
hält
sich
fest,
an
meiner
Brust
Ты
прижимаешься
ко
мне
Fahr'n
durch
die
Hood
Катаемся
по
району
Fahr'n
durch
die
Hood
ja
Катаемся
по
району,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer, Paul Georg Sonntag, Florian Hillger, Zacharias Jarsumbeck
Album
Altbau
date de sortie
25-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.