01099 - Weihnachtslied 2023 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 01099 - Weihnachtslied 2023




Weihnachtslied 2023
(Lucry)
(Люкри)
(Suena)
(Звуки)
Und Schneeflocken rieseln in der Nacht auf den Asphalt
И снежинки ночью падают на асфальт
Patagonia-Fleece, weil draußen ist es kalt
Флис Patagonia, потому что на улице холодно
Ein kleiner Schluck vom Glühwein in der Weihnachtsbäckerei
Небольшой глоток глинтвейна в рождественской пекарне
01099 ist die Family, du weißt
01099 - это семья, ты знаешь
Und Schneeflocken rieseln in der Nacht auf den Asphalt
И снежинки ночью падают на асфальт
Patagonia-Fleece, weil draußen ist es kalt
Флис Patagonia, потому что на улице холодно
Ein kleiner Schluck vom Glühwein in der Weihnachtsbäckerei
Небольшой глоток глинтвейна в рождественской пекарне
Oder zwei (oder zwei), oder drei (oder drei)
Или два? (Или два?), или три? (или три?)
Oder vier Liter Glühwein an der Tanke (ey)
Или четыре литра глинтвейна на заправке (Эй)
Trinken auf die Eins und ich danke (merci)
Выпей за одного и спасибо (Мерси)
Wie Dennis Schröder in der NBA, ja ich wanke (uh)
Как Деннис Шредер в НБА, да, я колеблюсь (э-э)
Die Weihnachtsfee zaubert mir ein Lächeln ins Gesicht (katsching)
Рождественская фея вызывает у меня улыбку (Кэтшинг)
Zu Weihnachten die Family, mehr wünsche ich mir nicht (ey)
Семья на Рождество, это все, что я хочу (Эй)
Es fängt jedes Jahr von vorne an, Rushhour auf der Rodelbahn
Каждый год всё начинается заново, час пик на санной трассе.
Tickets für die Tour gibt's für die Tochter und den Sohnemann
Билеты на экскурсию имеются для дочери и сына.
Teelichter und Schnee glitzert
Чайные свечи и снежные блестки
Du wählst AfD, Dicker? Du Eklicher
Ты голосуешь за АдГ, Дикка? Ты отвратительный
Und Schneeflocken rieseln in der Nacht auf den Asphalt
И снежинки ночью падают на асфальт
Patagonia-Fleece, weil draußen ist es kalt
Флис Patagonia, потому что на улице холодно
Ein kleiner Schluck vom Glühwein in der Weihnachtsbäckerei
Небольшой глоток глинтвейна в рождественской пекарне
01099 ist die Family, du weißt
01099 - это семья, ты знаешь
Und Schneeflocken rieseln in der Nacht auf den Asphalt
И снежинки ночью падают на асфальт
Patagonia-Fleece, weil draußen ist es kalt
Флис Patagonia, потому что на улице холодно
Ein kleiner Schluck vom Glühwein in der Weihnachtsbäckerei
Небольшой глоток глинтвейна в рождественской пекарне
Oder zwei (oder zwei), oder drei (oder drei)
Или два? (Или два?), или три? (или три?)
Wir sind im Garten und sie ist mein Engel im Schnee
Мы в саду и она мой ангел в снегу
Ich kann nicht warten und zähl, wie viel Sterne ich seh (ja)
Я не могу дождаться и посчитать, сколько звезд я вижу (Да)
Der Weihnachtsmann im Baggy-Fit trinkt Glühwein, bis er aufn Teppich kippt
Мешковатый Дед Мороз пьет глинтвейн, пока не прольет его на ковер
Wenn er mit seinen Besten ist in 01099 (ah-ah)
Когда он на высоте в 01099 (А-а-а)
Und der Himmel schimmert bläulich
И небо мерцает голубым
Wir fahr'n zu dritt auf dem Schlitten den Berg hinab und schleunigst
Мы втроем спускаемся с горы на санях и как можно быстрее
Müssen wir in die gute Stube
Нам нужно пойти в гостиную
Es duftet und die Kugeln am Baum sind aus Nougat
Пахнет приятно, а шарики на дереве сделаны из нуги.
Und Schneeflocken rieseln in der Nacht auf den Asphalt
И снежинки ночью падают на асфальт
Patagonia-Fleece, weil draußen ist es kalt
Флис Patagonia, потому что на улице холодно
Ein kleiner Schluck vom Glühwein in der Weihnachtsbäckerei
Небольшой глоток глинтвейна в рождественской пекарне
01099 ist die Family, du weißt
01099 - это семья, ты знаешь





Writer(s): Gustav Friedlaender, Zacharias Jarsumbeck, Jennifer Atswei Akpor Allendoerfer, Paul Georg Sonntag, Luis-florentino Cruz, Daniel Schimmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.