Paroles et traduction 015B feat. Elaine - Elena Coda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
let
me
down
Ты
разочаровала
меня.
You
let
me
down
Ты
разочаровала
меня.
I'm
going
down
Я
падаю
вниз.
You
broke
my
heart
Ты
разбила
мне
сердце.
You
broke
my
heart
Ты
разбила
мне
сердце.
You
are
everywhere
Ты
повсюду.
Sitting
on
a
chair
Сидишь
на
стуле
Like
a
stranger
in
a
sidewalk
Словно
незнакомка
на
тротуаре.
Somebody
in
a
hurry
Кто-то
очень
спешащий.
You
are
the
one
who's
in
charge
Ты
та,
кто
всем
заправляет.
Oh
no
you
act
like
a
victim
О
нет,
ты
ведешь
себя
как
жертва.
Now
ready
set
it
go
А
теперь,
на
старт,
внимание,
марш!
You
don't
see
the
light
Ты
не
видишь
свет.
You
don't
care
about
me
Тебе
нет
до
меня
дела.
Drive
away,
try
not
to
cry
Уезжай
и
постарайся
не
плакать.
I
don't
feel
pity
for
you
Мне
тебя
не
жаль.
You
don't
deserve
it
Ты
этого
не
заслуживаешь.
Be
nice
and
save
me
tonight
Будь
добра,
спаси
меня
этой
ночью.
Will
you
get
out
of
my
life
Ты
уйдешь
из
моей
жизни?
좀
꺼져줄래
Просто
проваливай.
I'm
better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя.
You're
so
dangerous
Ты
такая
опасная.
Uh-uh-uh
uhuh
uh-uh-uh
А-а-а,
ага,
а-а-а.
No
one
should
be
on
your
way
Никто
не
должен
вставать
у
тебя
на
пути.
Uh-uh-uh
uhuh
uh-uh-uh
А-а-а,
ага,
а-а-а.
Let
the
sun
shine
down
on
me
Пусть
солнце
светит
на
меня.
You're
bittersweet
Ты
такая
горько-сладкая.
Breaking
our
rules
Нарушаешь
наши
правила.
Like
a
crasher
at
a
party
Как
незваный
гость
на
вечеринке.
Somebody
uninvited
Кто-то
нежеланный.
You
are
the
one
responsible
Это
ты
во
всем
виновата.
Oh
no
you
are
not
a
good
man
О
нет,
ты
нехороший
человек.
Now
ready
set
it
go
А
теперь,
на
старт,
внимание,
марш!
You
don't
see
the
sign
Ты
не
видишь
знака.
You
don't
hear
me
Ты
не
слышишь
меня.
Drive
away,
try
not
to
hit
Уезжай
и
постарайся
не
сбить
никого.
I
don't
love
you
anymore
Я
больше
тебя
не
люблю.
You
don't
give
a
shit
Тебе
наплевать.
Be
nice
and
save
me
tonight
Будь
добра,
спаси
меня
этой
ночью.
Will
you
get
out
of
my
life
Ты
уйдешь
из
моей
жизни?
좀
꺼져줄래
Просто
проваливай.
I'm
better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя.
You
are
so
poisonous
Ты
такая
ядовитая.
Uh-uh-uh
uhuh
uh-uh-uh
А-а-а,
ага,
а-а-а.
No
one
should
be
on
your
way
Никто
не
должен
вставать
у
тебя
на
пути.
Uh-uh-uh
uhuh
uh-uh-uh
А-а-а,
ага,
а-а-а.
Let
the
sun
shine
down
on
me
Пусть
солнце
светит
на
меня.
You
let
me
down
Ты
разочаровала
меня.
You
let
me
down
Ты
разочаровала
меня.
I'm
going
down
Я
падаю
вниз.
You
broke
my
heart
Ты
разбила
мне
сердце.
You
broke
my
heart
Ты
разбила
мне
сердце.
Will
you
get
out
of
my
life
Ты
уйдешь
из
моей
жизни?
좀
꺼져줄래
Просто
проваливай.
I'm
better
off
without
you
Мне
лучше
без
тебя.
You're
so
dangerous
Ты
такая
опасная.
Uh-uh-uh
uhuh
uh-uh-uh
А-а-а,
ага,
а-а-а.
No
one
should
be
on
your
way
Никто
не
должен
вставать
у
тебя
на
пути.
Uh-uh-uh
uhuh
uh-uh-uh
А-а-а,
ага,
а-а-а.
Let
the
sun
shine
down
on
me
Пусть
солнце
светит
на
меня.
Get
away
get
away
get
away
out
of
my
face
Убирайся,
убирайся,
убирайся
прочь
с
моих
глаз.
Get
away
get
away
get
away
out
of
my
face
Убирайся,
убирайся,
убирайся
прочь
с
моих
глаз.
Get
away
get
away
get
away
out
of
my
face
Убирайся,
убирайся,
убирайся
прочь
с
моих
глаз.
Get
away
get
away
get
away
out
of
my
face
Убирайся,
убирайся,
убирайся
прочь
с
моих
глаз.
Get
away
get
away
get
away
out
of
my
face
Убирайся,
убирайся,
убирайся
прочь
с
моих
глаз.
Get
away
get
away
get
away
out
of
my
face
Убирайся,
убирайся,
убирайся
прочь
с
моих
глаз.
Get
away
get
away
get
away
out
of
my
face
Убирайся,
убирайся,
убирайся
прочь
с
моих
глаз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seok Weon Jeong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.