Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
X
load
it
up
bro
X,
заряжай,
бро
Back
to
it,
we
went
back
to
the
future
Вернулись
к
истокам,
вернулись
в
будущее
X
on
the
beat,
make
it
boom
X
на
бите,
сделай
бум
Back
to
the
bucket,
ballin'
on
a
budget,
I
was
hustlin'
Вернулся
к
корыту,
играю
с
бюджетом,
я
мутил
Back
to
the
bucket,
ballin'
on
a
budget,
I
was
hustlin'
Вернулся
к
корыту,
играю
с
бюджетом,
я
мутил
Back
to
the
Cutlass,
couldn't
trust
me,
baby
I
was
druggin'
Вернулся
к
Катласу,
детка,
ты
мне
не
доверяла,
я
торговал
дурью
Back
to
the
Cutlass,
couldn't
trust
me,
baby
I
was
druggin'
Вернулся
к
Катласу,
детка,
ты
мне
не
доверяла,
я
торговал
дурью
Back
to
the,
woo,
back
to
the
bucket
Вернулся
к,
ву,
вернулся
к
корыту
Back
to
the,
ayy,
back
to
the
bucket
Вернулся
к,
эй,
вернулся
к
корыту
Back
to
the,
yeah,
back
to
the
Cutlass
Вернулся
к,
да,
вернулся
к
Катласу
Back
to
the,
damn,
back
to
the
Cutlass
Вернулся
к,
черт,
вернулся
к
Катласу
I
remember
I
was
strugglin'
Помню,
как
я
бился
Woke
up
and
I
started
hustling
Проснулся
и
начал
мутить
And
I
had
to
get
that
muscle
И
мне
пришлось
нарастить
мускулы
Flexin',
leave
these
peoples
puzzled
Выпендриваюсь,
оставляю
этих
людей
в
недоумении
Chopper,
no
we
ain't
gon'
touch
him
Пушка,
нет,
мы
его
не
тронем
Green
was
sproutin'
up,
no
brussel
Зелень
прорастала,
не
брюссельская
капуста
Orange
hairs
like
I'm
fucking
Chucky
Рыжие
волоски,
как
будто
я,
блин,
Чаки
White
girls
like
I'm
fucking
Jason
Белые
девчонки,
как
будто
я,
блин,
Джейсон
Live
my
dream
just
like
I'm
Freddy
Живу
своей
мечтой,
как
будто
я
Фредди
Got
the
bodies
in
the
basement
Трупы
в
подвале
Dead
bodies,
dead
bodies,
talkin'
presidents
Трупы,
трупы,
говорю
о
президентах
Everybody
know
I'll
get
you
out
of
here,
no
evidence
Все
знают,
что
я
тебя
отсюда
вытащу,
никаких
улик
Ayy
ayy,
ayy,
pull
up
at
your
residence
Эй,
эй,
эй,
подъезжаю
к
твоему
дому
Ayy,
ayy,
niggas
gon'
be
heaven
sent
Эй,
эй,
ниггеры
будут
посланы
небесами
Go
to
jail
only
way
we
go
to
hell
Попасть
в
тюрьму
— единственный
способ
попасть
в
ад
All
these
niggas
actin'
frail,
I
put
packages
in
mail,
boy
Все
эти
ниггеры
ведут
себя
хрупко,
я
отправляю
посылки
по
почте,
парень
Ayy,
like
the
paper
boy
Эй,
как
почтальон
Back
to
the
bucket,
ballin'
on
a
budget,
I
was
hustlin'
Вернулся
к
корыту,
играю
с
бюджетом,
я
мутил
Back
to
the
bucket,
ballin'
on
a
budget,
I
was
hustlin'
Вернулся
к
корыту,
играю
с
бюджетом,
я
мутил
Back
to
the
Cutlass,
couldn't
trust
me,
baby
I
was
druggin'
Вернулся
к
Катласу,
детка,
ты
мне
не
доверяла,
я
торговал
дурью
Back
to
the
Cutlass,
couldn't
trust
me,
baby
I
was
druggin'
Вернулся
к
Катласу,
детка,
ты
мне
не
доверяла,
я
торговал
дурью
Back
to
the,
woo,
back
to
the
bucket
Вернулся
к,
ву,
вернулся
к
корыту
Back
to
the,
ayy,
back
to
the
bucket
Вернулся
к,
эй,
вернулся
к
корыту
Back
to
the,
yeah,
back
to
the
Cutlass
Вернулся
к,
да,
вернулся
к
Катласу
Back
to
the,
damn,
back
to
the
Cutlass
Вернулся
к,
черт,
вернулся
к
Катласу
Back
to
the
business,
back
to
the
bitches
Вернулся
к
делу,
вернулся
к
сучкам
Back
to
the
riches,
Bally
Total
Fitness,
put
weight
on
my
bitches
Вернулся
к
богатству,
Bally
Total
Fitness,
нагружаю
своих
сучек
Like
a
trainer,
I'm
a
gang
banger,
not
an
entertainer
Как
тренер,
я
гангстер,
а
не
артист
But
I'm
famous,
bought
a
banger
'fore
I
ever
let
my
chain
swang
'em
Но
я
знаменит,
купил
пушку
до
того,
как
позволил
своей
цепи
качаться
Smoke
another
zone,
bitch
we
Cheech
and
Chong
Выкурю
еще
один
косяк,
сучка,
мы
Чич
и
Чонг
Ridin'
with
my
niggas
whether
right
or
wrong,
ayy,
ayy
Катаюсь
со
своими
ниггерами,
правы
мы
или
нет,
эй,
эй
Most
of
these
rappers'll
write
a
statement
'fore
they
write
a
song
Большинство
этих
рэперов
напишут
заявление,
прежде
чем
написать
песню
In
my
trap
I'm
doin'
numbers
like
Celine
Dion
В
своей
ловушке
я
делаю
цифры,
как
Селин
Дион
Put
that
Tech
inside
my
beverage
just
to
calm
me
down
Кладу
этот
Тек
в
свой
напиток,
чтобы
успокоиться
You
want
static,
it
get
hectic,
then
you
not
around
Хочешь
шума,
станет
горячо,
тогда
тебя
не
будет
рядом
Bitch
you
gotta
be
protected
in
the
Jordan
Downs
Сучка,
ты
должна
быть
под
защитой
в
Jordan
Downs
Bitch
you
gotta
be
protected
in
the
Jordan
Downs
Сучка,
ты
должна
быть
под
защитой
в
Jordan
Downs
Back
to
the
bucket,
ballin'
on
a
budget,
I
was
hustlin'
Вернулся
к
корыту,
играю
с
бюджетом,
я
мутил
Back
to
the
bucket,
ballin'
on
a
budget,
I
was
hustlin'
Вернулся
к
корыту,
играю
с
бюджетом,
я
мутил
Back
to
the
Cutlass,
couldn't
trust
me,
baby
I
was
druggin'
Вернулся
к
Катласу,
детка,
ты
мне
не
доверяла,
я
торговал
дурью
Back
to
the
Cutlass,
couldn't
trust
me,
baby
I
was
druggin'
Вернулся
к
Катласу,
детка,
ты
мне
не
доверяла,
я
торговал
дурью
Back
to
the,
woo,
back
to
the
bucket
Вернулся
к,
ву,
вернулся
к
корыту
Back
to
the,
ayy,
back
to
the
bucket
Вернулся
к,
эй,
вернулся
к
корыту
Back
to
the,
yeah,
back
to
the
Cutlass
Вернулся
к,
да,
вернулся
к
Катласу
Back
to
the,
damn,
back
to
the
Cutlass
Вернулся
к,
черт,
вернулся
к
Катласу
Ooh,
take
'em
back
to
that
Cutlass,
ooh,
ayy
Оу,
верни
их
к
тому
Катласу,
оу,
эй
Take
'em
back
to
that
Cutlass,
ooh,
ooh
Верни
их
к
тому
Катласу,
оу,
оу
Take
'em
back
to
when
I
was
strugglin',
ooh
Верни
их
к
тому
времени,
когда
я
бился,
оу
Take
'em
back
to
when
I
was
hustlin'
Верни
их
к
тому
времени,
когда
я
мутил
Back
to
that,
back,
back,
back,
back
back
Назад
к
тому,
назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Back
to
that,
back,
back
back,
back,
back
back
Назад
к
тому,
назад,
назад,
назад,
назад,
назад
Ooh,
damn,
Drummer
Gang,
we
gon'
Оу,
черт,
Drummer
Gang,
мы
идем
Ayy,
ayy,
ayy
ayy,
ayy
ayy,
ooh
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
оу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Jackson, Marcus Xavier Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.