Paroles et traduction 03 Greedo - Fall Off
They
got
you
feelin'
that
under,
hah
Они
заставили
тебя
почувствовать
это,
ха-ха
I
cannot
fall
off
Я
не
могу
упасть.
You
know
what
I'm
sayin',
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
I
don't
even
want
to
make
a
lot
of
words
Я
даже
не
хочу
произносить
много
слов.
To
this
hook
'cause
I
just
want
them
to
know
На
этот
крючок,
потому
что
я
просто
хочу,
чтобы
они
знали.
I
cannot
fall
off
Я
не
могу
упасть.
Man
I
just
want
them
to
be
screamin'
that
shit
in
crowds
Чувак,
я
просто
хочу,
чтобы
они
кричали
это
дерьмо
в
толпе.
Then
I
won't
fall
off,
for
real
Тогда
я
не
упаду,
по-настоящему.
Gren8
Beats,
Faded
8 Ударов,
Затихшие.
I
cannot
fall
off,
walkin'
on
a
tightrope
but
I
stay
fly
Я
не
могу
упасть,
идя
по
натянутому
канату,
но
я
продолжаю
летать.
I
cannot
fall
off,
a
nigga
had
it
hard
so
I
had
to
stay
high
Я
не
могу
упасть,
ниггеру
было
тяжело,
так
что
мне
пришлось
оставаться
высоко.
Yeah,
I
cannot
fall
off,
bet
I
won't
fall
off,
fall
off,
ayy
Да,
я
не
могу
упасть,
держу
пари,
я
не
упаду,
не
упаду,
Эй!
I
cannot
fall
off,
bet
I
won't
fall
off
Я
не
могу
упасть,
держу
пари,
я
не
упаду.
I
cannot
fall
off
(ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
ayy,
03)
Я
не
могу
упасть
(эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
03)
I
cannot
fall
off
(no,
no,
no,
no,
no,
no)
Я
не
могу
упасть
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
Bet
I
won't
fall
off,
bet
I
won't
fall
off
Держу
пари,
я
не
упаду,
держу
пари,
я
не
упаду.
Bet
I
won't
fall
off,
bet
I
won't
fall
off
Держу
пари,
я
не
упаду,
держу
пари,
я
не
упаду.
Bet
I
won't
fall
off
Держу
пари,
я
не
упаду.
I'm
at
work,
bitch
I
can't
call
off,
no
days
off
Я
на
работе,
сука,
я
не
могу
отказаться,
нет
выходных.
Gettin'
money
all
day
(all
day)
Зарабатываю
деньги
весь
день
(весь
день).
Got
that
money
in
my
drawer,
ayy
ayy
ayy
(damn
I'm
gettin'
paid
off)
У
меня
есть
деньги
в
ящике
стола,
эй-эй-эй
(черт
возьми,
мне
платят).
I
got
money
in
the
bank
(I
got
money
in
the
bank)
У
меня
есть
деньги
в
банке
(у
меня
есть
деньги
в
банке).
I
got
that
money
in
the
safe
(I
got
money
in
the
safe)
У
меня
есть
эти
деньги
в
сейфе
(у
меня
есть
деньги
в
сейфе).
But
it's
at
my
safehouse
(but
it's
at
my
safehouse)
Но
это
у
меня
на
конспиративной
квартире
(но
это
у
меня
на
конспиративной
квартире).
Where
the
niggas
stay
'round
(where
the
niggas
stay
'round)
Где
ниггеры
остаются
рядом
(где
ниггеры
остаются
рядом)
I
came
out
the
projects
(out
the
projects)
Я
вышел
из
проектов
(из
проектов).
Had
the
unit
by
the
fuckin'
playground
(First
48)
У
меня
был
блок
у
гребаной
игровой
площадки
(первые
48).
I
ain't
never
play
off
(free
300)
Я
никогда
не
играю
в
плей-офф
(бесплатно
300).
I'm
the
realest
thing
'round
(out
the
cage)
Я
самая
настоящая
вещь
в
округе
(вне
клетки).
Bitch
I
do
it
for
my
hood,
hey
hey
hey
hey
hey
(ayy
ayy)
Сука,
я
делаю
это
для
своего
капюшона,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
(ай-ай-ай).
Do
it
for
the
Jordan
Downs
(bitch
you
know
I
bang
Grape)
Сделай
это
для
Джордан
Даунс
(сука,
ты
же
знаешь,
что
я
трахаю
виноград).
Where
we
stay
don't
rape
Там
где
мы
остановимся
не
насилуй
Chessboard
really
with
me
right
now
(how
a
nigga
get
paid)
Шахматная
доска
действительно
со
мной
прямо
сейчас
(как
ниггеру
платят?)
Came
from
LA
(ayy
ayy)
Приехал
из
Лос-Анджелеса
(ай-ай-ай).
But
a
nigga
loved
it
in
the
A-Town
(ayy)
Но
одному
ниггеру
это
нравилось
В
А-Тауне
(Эй!).
Bet
I
can't
fall
off
(bet
I
can't
fall
off)
Держу
пари,
я
не
могу
упасть
(держу
пари,
я
не
могу
упасть).
'Cause
a
nigga
goin'
up
right
now
('cause
a
nigga
goin'
up)
Потому
что
ниггер
поднимается
прямо
сейчас
(потому
что
ниггер
поднимается).
I
cannot
fall
off,
walkin'
on
a
tightrope
but
I
stay
fly
Я
не
могу
упасть,
идя
по
натянутому
канату,
но
я
продолжаю
летать.
I
cannot
fall
off,
a
nigga
had
it
hard
so
I
had
to
stay
high
Я
не
могу
упасть,
ниггеру
было
тяжело,
так
что
мне
пришлось
оставаться
высоко.
Yeah,
I
cannot
fall
off,
bet
I
won't
fall
off,
fall
off,
ayy
Да,
я
не
могу
упасть,
держу
пари,
я
не
упаду,
не
упаду,
Эй!
I
cannot
fall
off,
bet
I
won't
fall
off
Я
не
могу
упасть,
держу
пари,
я
не
упаду.
I
had
to
not
fall
off
(ayy,
ayy)
Я
должен
был
не
упасть
(эй,
эй).
I
cannot
fall
off
(I
swear
to
God,
Я
не
могу
упасть
(клянусь
Богом,
You
know
what
I'm
sayin',
I'm
feelin'
like
Money,
ayy)
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
я
чувствую
себя
как
деньги,
Эй).
Bet
I
won't
fall
off,
ayy,
ayy,
I
guarantee,
yeah
Держу
пари,
я
не
упаду,
эй,
эй,
я
гарантирую,
да
Bet
I
won't
fall
off,
bitch
you
can
see
it,
ayy
Спорим,
я
не
упаду,
сука,
ты
же
видишь,
Эй!
I
hate
a
bitch
who
get
loud
Я
ненавижу
сук,
которые
кричат.
Calm
down
'cause
a
nigga
stressed
out
Успокойся,
потому
что
ниггер
нервничает.
I
hope
a
nigga
beat
trial
Надеюсь,
ниггер
победит
в
суде.
I
can't
love
you
'cause
I
know
that
bitch
foul
Я
не
могу
любить
тебя,
потому
что
знаю
эту
суку.
You
ain't
holdin'
niggas
down
Ты
не
удерживаешь
ниггеров.
You
the
type
to
make
a
nigga
look
down
Ты
из
тех,
кто
заставляет
ниггера
смотреть
вниз.
Walkin'
'round
with
a
frown
Хожу
вокруг
с
хмурым
видом.
Now
he
tryna
sell
another
pound
Теперь
он
пытается
продать
еще
один
фунт.
I
cannot
fall
off,
walkin'
on
a
tightrope
but
I
stay
fly
Я
не
могу
упасть,
идя
по
натянутому
канату,
но
я
продолжаю
летать.
I
cannot
fall
off,
a
nigga
had
it
hard
so
I
had
to
stay
high
Я
не
могу
упасть,
ниггеру
было
тяжело,
так
что
мне
пришлось
оставаться
высоко.
Yeah,
I
cannot
fall
off,
bet
I
won't
fall
off,
fall
off,
ayy
Да,
я
не
могу
упасть,
держу
пари,
я
не
упаду,
не
упаду,
Эй!
I
cannot
fall
off,
bet
I
won't
fall
off
Я
не
могу
упасть,
держу
пари,
я
не
упаду.
I
cannot
fall
off
(ayy,
ayy)
Я
не
могу
упасть
(эй,
эй).
I
cannot
fall
off
(I
swear
to
God,
Я
не
могу
упасть
(клянусь
Богом,
You
know
what
I'm
sayin',
I'm
feelin'
like
Money,
ayy)
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
я
чувствую
себя
как
деньги,
Эй).
Bet
I
won't
fall
off,
Спорим,
я
не
упаду?
Ayy
(know
I
put
that
on
my
mama
I'm
not
gon'
fall
off,
ayy)
Эй
(знай,
что
я
надел
это
на
свою
маму,
я
не
упаду,
Эй).
Bet
I
won't
fall
off
(I'm
countin'
every
Держу
пари,
что
я
не
упаду
(я
считаю
каждый
Dollar
you
feel
me,
every
motherfuckin'
dollar,
ayy)
Доллар,
ты
чувствуешь
меня,
каждый
гребаный
доллар,
Эй!)
I
cannot
fall
off,
walkin'
on
a
tightrope
but
I
stay
fly
Я
не
могу
упасть,
идя
по
натянутому
канату,
но
я
продолжаю
летать.
I
cannot
fall
off,
a
nigga
had
it
hard
so
I
had
to
stay
high
Я
не
могу
упасть,
ниггеру
было
тяжело,
так
что
мне
пришлось
оставаться
высоко.
Yeah,
I
cannot
fall
off,
bet
I
won't
fall
off,
fall
off,
ayy
Да,
я
не
могу
упасть,
держу
пари,
я
не
упаду,
не
упаду,
Эй!
I
cannot
fall
off,
bet
I
won't
fall
off
Я
не
могу
упасть,
держу
пари,
я
не
упаду.
I
cannot
fall
off
(ayy,
ayy)
Я
не
могу
упасть
(эй,
эй).
I
cannot
fall
off
(I
swear
to
God,
Я
не
могу
упасть
(клянусь
Богом,
You
know
what
I'm
sayin',
I'm
feelin'
like
Money,
ayy)
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
я
чувствую
себя
как
деньги,
Эй).
Bet
I
won't
fall
off,
Спорим,
я
не
упаду?
Ayy
(know
I
put
that
on
my
mama
I'm
not
gon'
fall
off,
ayy)
Эй
(знай,
что
я
надел
это
на
свою
маму,
я
не
упаду,
Эй).
Bet
I
won't
fall
off
(I'm
countin'
every
Держу
пари,
что
я
не
упаду
(я
считаю
каждый
Dollar
you
feel
me,
every
motherfuckin'
dollar,
ayy)
Доллар,
ты
чувствуешь
меня,
каждый
гребаный
доллар,
Эй!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Jackson, Christian Hendrik Horst, Travis Broderick Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.