Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin' Ready
Sich fertig machen
Mustard
on
the
beat,
hoe
Mustard
an
den
Beats,
Hoe
I
bet
she
play
this
song
when
she
put
on
her
clothes
Ich
wette,
sie
spielt
diesen
Song,
wenn
sie
sich
ihre
Klamotten
anzieht
Turn
up
when
she
get
ready,
she
can't
come
to
the
phone
Dreht
auf,
wenn
sie
sich
fertig
macht,
sie
kann
nicht
ans
Telefon
gehen
Leave
her
alone
Lass
sie
in
Ruhe
We
single
this
evening
Wir
sind
heute
Abend
Single
Her
outfit
came
from
England
(Yeah)
Louie
V
red
bottom,
no
sneakers
Ihr
Outfit
kam
aus
England
(Yeah)
Louie
V
rote
Sohle,
keine
Sneaker
Turn
up
when
she
get
home
Dreht
auf,
wenn
sie
nach
Hause
kommt
She
say
03,
don't
tempt
me,
I
take
this
shit
down
Sie
sagt,
03,
versuch
mich
nicht,
ich
reiß
das
hier
ab
She
say
she
miss
me
when
I'm
not
around
Sie
sagt,
sie
vermisst
mich,
wenn
ich
nicht
da
bin
Sometimes
I
feel
like
I'm
worthless,
I'm
out
Manchmal
fühle
ich
mich
wertlos,
ich
bin
raus
But
shit,
I
know
you
working,
we'll
work
this
shit
out
Aber
Scheiße,
ich
weiß,
du
arbeitest,
wir
kriegen
das
schon
hin
She
say
we
making
the
hottest
shit
out
Sie
sagt,
wir
machen
den
heißesten
Scheiß,
den
es
gibt
But
Greedy
and
Mustard
the
sauciest
sound
Aber
Greedy
und
Mustard
sind
der
saftigste
Sound
Dressing
on
top
of
the
covers
and
I'm
eating
out
Dressing
auf
den
Laken
und
ich
esse
sie
aus
Soon
as
I
get
in
the
house
Sobald
ich
ins
Haus
komme
She
was
getting
ready
for
me
but
I
came
early
Sie
machte
sich
für
mich
fertig,
aber
ich
kam
zu
früh
Gotta
pack
right
before
my
show,
great
performance
Muss
direkt
vor
meiner
Show
packen,
großartige
Performance
Working
like
I'm
thirsty,
how
she
get
a
nigga
horny
Arbeite,
als
wäre
ich
durstig,
wie
sie
einen
Nigga
geil
macht
I
be
out
her
thuggin'
but
she
still
be
gettin'
girly
Ich
bin
draußen
am
Thuggin',
aber
sie
bleibt
trotzdem
mädchenhaft
Riding
a
nigga
'round,
only
one
who
be
starving
Reitet
einen
Nigga
herum,
die
Einzige,
die
hungrig
ist
Eat
it
like
it's
gourmet,
lil'
bitch
a
foreign
Iss
es,
als
wäre
es
Gourmet,
die
kleine
Bitch
ist
ausländisch
You
know
my
sweet
lady
dark
skin,
we
recording
Du
weißt,
meine
süße
Lady
ist
dunkelhäutig,
wir
nehmen
auf
Living
like
I
got
good
taste,
that's
how
we
do
it
Lebe,
als
hätte
ich
guten
Geschmack,
so
machen
wir
das
I
bet
she
play
this
song
when
she
put
on
her
clothes
Ich
wette,
sie
spielt
diesen
Song,
wenn
sie
sich
ihre
Klamotten
anzieht
Turn
up
when
she
get
ready,
she
can't
come
to
the
phone
Dreht
auf,
wenn
sie
sich
fertig
macht,
sie
kann
nicht
ans
Telefon
gehen
Leave
her
alone
Lass
sie
in
Ruhe
We
single
this
evening
Wir
sind
heute
Abend
Single
Her
outfit
came
from
England
(Yeah)
Ihr
Outfit
kam
aus
England
(Yeah)
Louie
V
red
bottom,
no
sneakers
Louie
V
rote
Sohle,
keine
Sneaker
Turn
up
when
she
get
home
Dreht
auf,
wenn
sie
nach
Hause
kommt
She
was
in
the
shower
for
another
in
a
half
and
hour
Sie
war
noch
anderthalb
Stunden
unter
der
Dusche
Skyscraper
dick,
standin'
tall
as
Eiffel
Tower
Wolkenkratzer-Schwanz,
steht
so
hoch
wie
der
Eiffelturm
Sexy
tan
lines
and
out
in
Paris
she
be
wilding
Sexy
Bräunungsstreifen
und
draußen
in
Paris
dreht
sie
durch
English
muffin
in
the
morning,
I
get
dough,
that
why
he's
sour
Englisches
Muffin
am
Morgen,
ich
mache
Knete,
deshalb
ist
er
sauer
I
need
kush
and
orange
juice,
turn
me
up,
I'm
low
on
power
Ich
brauche
Kush
und
Orangensaft,
dreh
mich
auf,
ich
habe
wenig
Energie
Getting
ready
I'm
off
ecstasy
so
I
ain't
really
tired
Mache
mich
fertig,
ich
bin
auf
Ecstasy,
also
bin
ich
nicht
wirklich
müde
Two
days
with
a
plug
who
do
drugs,
so
I'm
wired
Zwei
Tage
bei
einem
Dealer,
der
Drogen
nimmt,
also
bin
ich
auf
Draht
Know
you
heard
I
got
the
fire,
if
you
with
that
Oscar
Meyer
Weißt,
du
hast
gehört,
ich
hab
das
Feuer,
wenn
du
mit
diesem
Oscar
Meyer
bist
Chanel
on
her
bag,
I'm
a
secret
admirer
Chanel
an
ihrer
Tasche,
ich
bin
ein
heimlicher
Verehrer
I'm
geeking
so
I
need
you
just
like
Stevie
had
his
'mirer
Ich
bin
high,
also
brauch
ich
dich,
so
wie
Stevie
seine
Führung
brauchte
Ain't
fucking
with
12
but
I
feel
family
matters
Hab
nichts
mit
den
Bullen
zu
tun,
aber
ich
fühle,
Familienangelegenheiten
sind
wichtig
Working
on
one
on
the
low
Arbeite
heimlich
an
einer
Sache
We
get
great
as
relationships
go
(Oh)
Wir
werden
großartig,
was
Beziehungen
angeht
(Oh)
I
ain't
really
love
her
Ich
habe
sie
nicht
wirklich
geliebt
She
get
it
ready
Sie
macht
es
fertig
I
bet
she
play
this
song,
when
she
put
on
her
clothes
Ich
wette,
sie
spielt
diesen
Song,
wenn
sie
sich
ihre
Klamotten
anzieht
Turn
up
when
she
get
ready,
she
can't
come
to
the
phone
Dreht
auf,
wenn
sie
sich
fertig
macht,
sie
kann
nicht
ans
Telefon
gehen
She
single
this
evening
Sie
ist
heute
Abend
Single
Her
outfit
came
from
England
(Yeah)
Ihr
Outfit
kam
aus
England
(Yeah)
Louie
V
red
bottom,
no
sneakers
Louie
V
rote
Sohle,
keine
Sneaker
Turn
up
soon
as
she
get
home
Dreht
auf,
sobald
sie
nach
Hause
kommt
Turn
up
when
she
get
ready,
she
can't
come
to
the
phone
Dreht
auf,
wenn
sie
sich
fertig
macht,
sie
kann
nicht
ans
Telefon
gehen
She
single
this
evening
Her
outfit
came
from
England
(Yeah)
Sie
ist
heute
Abend
Single.
Ihr
Outfit
kam
aus
England
(Yeah)
Louie
V
red
bottom,
no
sneakers
Louie
V
rote
Sohle,
keine
Sneaker
Turn
up
soon
as
she
get
home
Dreht
auf,
sobald
sie
nach
Hause
kommt
I
bet
she
play
this
song
when
she
get
ready
Ich
wette,
sie
spielt
diesen
Song,
wenn
sie
sich
fertig
macht
When
she
get
ready
Wenn
sie
sich
fertig
macht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Robinson Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.