Paroles et traduction 03 Greedo - Prayer For My Lost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prayer For My Lost
Молитва за моих потерянных
X
loaded
up
bro
X
заряжен,
братан
Never
see
me
in
the
church
Меня
в
церкви
не
увидишь
Prayer
for
my
lost,
03
Молитва
за
моих
потерянных,
03
X
on
the
beat
make
it
boom
X
на
бите
делает
бум
I
just
had
to
say
a
prayer
for
my
lost
one
Мне
просто
нужно
было
помолиться
за
моего
потерянного
Probably
never
seen
me
in
the
church
Ты
меня
в
церкви,
наверное,
никогда
не
видела
I
just
had
to
say
a
prayer
for
my
lost
one
Мне
просто
нужно
было
помолиться
за
моего
потерянного
I
just
had
to
put
my
nigga
in
the
dirt
Мне
пришлось
положить
моего
брата
в
землю
I
just
had
to
say
a
prayer
for
my
lost
one
Мне
просто
нужно
было
помолиться
за
моего
потерянного
Had
to
ride
behind
another
hearse
Пришлось
ехать
за
очередным
катафалком
I
just
had
to
say
a
prayer
for
my
lost
one
Мне
просто
нужно
было
помолиться
за
моего
потерянного
And
you
know
it
hurt
И
ты
знаешь,
как
это
больно
Prayer
for
my
lost,
prayer
for
my
lost
Молитва
за
моих
потерянных,
молитва
за
моих
потерянных
Prayer
for
my
lost,
prayer
for
my
lost
Молитва
за
моих
потерянных,
молитва
за
моих
потерянных
Prayer
for
my
lost
one,
and
you
know
it
hurts
Молитва
за
моего
потерянного,
и
ты
знаешь,
как
это
больно
Are
you
the
type
to
keep
it
solid
if
the
cops
come?
Ты
из
тех,
кто
останется
верен,
если
приедут
копы?
If
I
ever
get
in
drama
would
you
not
run?
Если
у
меня
будут
проблемы,
ты
не
сбежишь?
I
said
a
prayer
for
my
lost
one
Я
молился
за
моего
потерянного
Every
time
I
did
some
time
another
lost
gun
Каждый
раз,
когда
я
сидел,
терял
очередной
ствол
Are
you
that
real,
would
you
bop
one?
Ты
настоящая?
Ты
готова
ударить?
Don't
come
around
if
you
not
one
Не
приходи,
если
ты
не
такая
I
am
too
real
to
be
short
one
Я
слишком
настоящий,
чтобы
терять
своих
That's
the
outcome,
where
I'm
from
Вот
такой
расклад,
откуда
я
родом
Can't
ride
around
without
drums,
yeah
Не
могу
разъезжать
без
пушек,
да
I'm
from
the
section
where
them
drugs
make
your
nose
run
Я
из
района,
где
от
наркоты
течет
из
носа
I'm
from
the
sections
where
we
smoke
until
it's
no
love
Я
из
района,
где
мы
курим,
пока
не
кончится
любовь
I
just
had
to
say
a
prayer
for
my
lost
one
Мне
просто
нужно
было
помолиться
за
моего
потерянного
Probably
never
seen
me
in
the
church
Ты
меня
в
церкви,
наверное,
никогда
не
видела
I
just
had
to
say
a
prayer
for
my
lost
one
Мне
просто
нужно
было
помолиться
за
моего
потерянного
I
just
had
to
put
my
nigga
in
the
dirt
Мне
пришлось
положить
моего
брата
в
землю
I
just
had
to
say
a
prayer
for
my
lost
one
Мне
просто
нужно
было
помолиться
за
моего
потерянного
Had
to
ride
behind
another
hearse
Пришлось
ехать
за
очередным
катафалком
I
just
had
to
say
a
prayer
for
my
lost
one
Мне
просто
нужно
было
помолиться
за
моего
потерянного
And
you
know
it
hurt
И
ты
знаешь,
как
это
больно
Prayer
for
my
lost,
prayer
for
my
lost
Молитва
за
моих
потерянных,
молитва
за
моих
потерянных
Prayer
for
my
lost,
prayer
for
my
lost
Молитва
за
моих
потерянных,
молитва
за
моих
потерянных
Prayer
for
my
lost
one,
and
you
know
it
hurts
Молитва
за
моего
потерянного,
и
ты
знаешь,
как
это
больно
Lately
I
been
losin'
homies
left
and
right
В
последнее
время
я
теряю
корешей
налево
и
направо
Lately
I
been
losin'
hotties
left
and
right
В
последнее
время
я
теряю
красоток
налево
и
направо
Maybe
'cause
I'm
havin'
nightmares
every
night
Может
быть,
потому
что
мне
снятся
кошмары
каждую
ночь
So
I
gotta
keep
a
chopper
by
my
side
Поэтому
я
должен
держать
ствол
под
рукой
Every
weekend
it's
another
homicide
Каждые
выходные
— очередное
убийство
'Cause
they
keep
just
catching
bodies
on
my
side
Потому
что
они
продолжают
мочить
моих
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать
Sometimes
I'm
like
fuck
it
'cause
I
live
a
hellish
life
Иногда
мне
все
равно,
потому
что
я
живу
адской
жизнью
Feel
so
broke
'cause
ain't
no
money
by
my
side
Чувствую
себя
нищим,
потому
что
у
меня
нет
денег
I
remember
Lil
Money
by
my
side
Я
помню
Малыша
Мани
рядом
со
мной
Man
sometimes
I
wanna
cry
Чувак,
иногда
мне
хочется
плакать
But
I'm
always
outside,
ooh
Но
я
всегда
на
улице,
у-у
That's
why
my
feelings,
gotta
hide,
ooh
Вот
почему
я
прячу
свои
чувства,
у-у
I
keep
my
chin
up
for
my
pride,
ooh
Я
держу
голову
высоко
ради
своей
гордости,
у-у
And
I'm
screamin'
free
the
guy
И
я
кричу:
"Освободите
парня"
And
I'm
from
the
other
side,
yeah,
yeah
И
я
с
другой
стороны,
да,
да
Hearin'
voices
in
my
head
Слышу
голоса
в
голове
Probably
the
homies
that
just
dead
Наверное,
это
кореша,
которые
только
что
умерли
Leave
me
alone,
all
my
niggas
gone
Оставьте
меня
в
покое,
все
мои
братья
ушли
Leave
me
alone
Оставьте
меня
в
покое
I
just
had
to
say
a
prayer
for
my
lost
ones
Мне
просто
нужно
было
помолиться
за
моих
потерянных
Probably
never
seen
me
in
the
church
Ты
меня
в
церкви,
наверное,
никогда
не
видела
I
just
had
to
say
a
prayer
for
my
lost
ones
Мне
просто
нужно
было
помолиться
за
моих
потерянных
I
just
had
to
put
my
nigga
in
the
dirt
Мне
пришлось
положить
моего
брата
в
землю
I
just
had
to
say
a
prayer
for
my
lost
ones
Мне
просто
нужно
было
помолиться
за
моих
потерянных
Had
to
ride
behind
another
hearse
Пришлось
ехать
за
очередным
катафалком
I
just
had
to
say
a
prayer
for
my
lost
ones
Мне
просто
нужно
было
помолиться
за
моих
потерянных
And
you
know
it
hurt
И
ты
знаешь,
как
это
больно
Prayer
for
my
lost,
prayer
for
my
lost
Молитва
за
моих
потерянных,
молитва
за
моих
потерянных
Prayer
for
my
lost,
prayer
for
my
lost
Молитва
за
моих
потерянных,
молитва
за
моих
потерянных
Prayer
for
my
lost
ones,
and
you
know
it
hurts
Молитва
за
моих
потерянных,
и
ты
знаешь,
как
это
больно
Pray
for
me,
pray
for
my
lost
Помолись
за
меня,
помолись
за
моих
потерянных
Pray
for
my
niggas
just
layin'
Помолись
за
моих
братьев,
которые
просто
лежат
Oh,
life
keeps
on
changin'
О,
жизнь
продолжает
меняться
Who
made
this
arrangement?
Кто
все
это
устроил?
Who
knew
that
this
shit
get
this
dangerous?
Кто
знал,
что
все
станет
так
опасно?
I
still
just
can't
take
it
Я
до
сих
пор
не
могу
с
этим
смириться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Jackson, Marcus Xavier Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.