Paroles et traduction 03 Greedo - Rude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
mean
to
be
rude
Я
не
хотел
быть
грубым,
I
don't
mean
to
be
out
of
line
Я
не
хотел
переходить
черту.
I
been
losing
my
cool
Я
теряю
самообладание,
Lately,
we
been
so
out
our
minds
В
последнее
время
мы
оба
сходим
с
ума.
I
don't
mean
to
be
rude
Я
не
хотел
быть
грубым,
I
don't
mean
to
be
out
of
line
Я
не
хотел
переходить
черту.
I
been
losing
my
cool
Я
теряю
самообладание,
Lately,
we
been
so
out
our
minds
В
последнее
время
мы
оба
сходим
с
ума.
I
don't
mean
to
be
stressin'
Я
не
хочу
напрягаться,
But
my
life
be
so
hectic
Но
моя
жизнь
такая
беспокойная.
I
can't
go
nowhere
without
my
own
protection
Я
не
могу
никуда
пойти
без
защиты.
These
niggas
think
I
need
a
shooter,
boy,
forget
it
Эти
парни
думают,
что
мне
нужен
стрелок,
забудь
об
этом.
Ain't
nobody
shoot
when
I
was
jugglin'
them
crutches
Никто
не
стрелял,
когда
я
скакал
на
костылях.
They
say
I'm
a
ho
'cause
they
ain't
coming
to
my
function
Они
говорят,
что
я
шлюха,
потому
что
они
не
приходят
на
мои
тусовки.
Everybody
talking,
nobody
be
doing
nothing
Все
говорят,
никто
ничего
не
делает.
Every
nigga
'round
me,
I
can't
really
trust
'em
Каждому
ниггеру
вокруг
меня,
я
не
могу
по-настоящему
доверять.
Rollin'
up
a
[?]
of
some
musty
Скручиваю
косяк
из
какой-то
прелой
дури.
I
don't
have
time
for
a
discussion
У
меня
нет
времени
на
разговоры.
Drummer
Gang
beat
it
up,
percussion
Drummer
Gang
разносит
бит,
перкуссия.
On
Money,
came
into
this
rap
game
with
my
own
money
Клянусь
деньгами,
я
пришел
в
этот
рэп-мир
со
своими
собственными
деньгами.
I
don't
mean
to
be
rude
Я
не
хотел
быть
грубым,
I
don't
mean
to
be
out
of
line
Я
не
хотел
переходить
черту.
I
been
losing
my
cool
Я
теряю
самообладание,
Lately,
we
been
so
out
our
minds
В
последнее
время
мы
оба
сходим
с
ума.
I
don't
mean
to
be
rude
Я
не
хотел
быть
грубым,
I
don't
mean
to
be
out
of
line
Я
не
хотел
переходить
черту.
I
been
losing
my
cool
Я
теряю
самообладание,
Lately,
we
been
so
out
our
minds
В
последнее
время
мы
оба
сходим
с
ума.
Tryna
tell
me
what
to
do
made
me
not
fuck
with
you
Попытки
указывать
мне,
что
делать,
заставили
меня
от
тебя
отвернуться.
You
ain't
never
made
the
news,
you
really
just
confused
Ты
никогда
не
попадала
в
новости,
ты
просто
запуталась.
Fuck
your
opinion,
LA
Weekly
think
that
I'm
that
dude
К
черту
твое
мнение,
LA
Weekly
считает,
что
я
крутой.
That
explains
your
attitude
Это
объясняет
твое
отношение.
Niggas
talk
shit,
then
complain
that
I
respond
and
don't
stop
it
Парни
говорят
дерьмо,
а
потом
жалуются,
что
я
отвечаю
и
не
останавливаюсь.
Working
out
has
never
been
an
option
Тренировки
никогда
не
были
вариантом.
I'ma
still
talk
shit,
this
ain't
no
act
Я
все
равно
буду
говорить
дерьмо,
это
не
игра.
I
can't
hit
your
double
cup
'cause
this
ain't
no
Act
Я
не
могу
чокнуться
с
тобой
стаканчиками,
потому
что
это
не
тусовка.
This
ain't
revolvers,
these
is
some
TECs
Это
не
револьверы,
это
TEC-9.
I
don't
trust
this
nigga,
I
just
seen
who
he
texts
Я
не
доверяю
этому
ниггеру,
я
только
что
видел,
кому
он
пишет.
Make
a
pussy
nigga
go
and
lean
like
some
Tech
Заставлю
этого
сосунка
наклониться,
как
от
выстрела
из
TEC-9.
Used
to
snort
cocaine,
now
I
fiend
for
the
check
Раньше
нюхал
кокаин,
теперь
жажду
чеков.
I
don't
mean
to
be
rude
Я
не
хотел
быть
грубым.
I
don't
mean
to
be
rude
Я
не
хотел
быть
грубым,
I
don't
mean
to
be
out
of
line
Я
не
хотел
переходить
черту.
I
been
losing
my
cool
Я
теряю
самообладание,
Lately,
we
been
so
out
our
minds
В
последнее
время
мы
оба
сходим
с
ума.
I
don't
mean
to
be
rude
Я
не
хотел
быть
грубым,
I
don't
mean
to
be
out
of
line
Я
не
хотел
переходить
черту.
I
been
losing
my
cool
Я
теряю
самообладание,
Lately,
we
been
so
out
our
minds
В
последнее
время
мы
оба
сходим
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Branden Mcnair, Jason Jamal Jackson, Laron Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.