Paroles et traduction 03 Greedo - Street Life
They
be
calling
me
by
my
fuckin'
real
name
Они
будут
называть
меня
моим
гребаным
настоящим
именем.
Screaming
all
off
the
dope
Кричу
во
все
горло
от
дурмана
Get
the
fuck
up
out
of
here
Убирайся
отсюда
к
чертовой
матери
Mama
said
be
in
by
the
streetlights
Мама
сказала:
"будь
у
уличных
фонарей".
I
done
fell
in
love
with
the
street
life
Я
влюбился
в
уличную
жизнь.
I
didn't
go
to
bed
with
a
night
light
Я
не
ложился
спать
с
ночником.
I
was
too
busy
thuggin'
outside
Я
был
слишком
занят
бандитизмом
на
улице.
Mama
said
be
in
by
the
streetlights
Мама
сказала:
"будь
у
уличных
фонарей".
I
done
fell
in
love
with
the
street
life
Я
влюбился
в
уличную
жизнь.
I
didn't
go
to
bed
with
a
night
light
Я
не
ложился
спать
с
ночником.
I
was
too
busy
thuggin'
outside
Я
был
слишком
занят
бандитизмом
на
улице.
I
don't
need
cable,
I
don't
need
cable
(I
don't
watch
TV)
Мне
не
нужно
кабельное,
мне
не
нужно
кабельное
(я
не
смотрю
телевизор).
I
don't
need
cable,
I
don't
give
a
fuck
about
the
neighbors
Мне
не
нужен
кабель,
мне
плевать
на
соседей.
I
don't
give
a
fuck
about
the
dinner
on
the
table,
I
can
eat
later
Мне
плевать
на
ужин
на
столе,
я
могу
поесть
и
позже.
I
don't
need
cable
(I
don't
even
need
no
PlayStation),
ayy,
ayy
Мне
не
нужен
кабель
(мне
даже
не
нужна
PlayStation),
эй,
эй
Young
street
nigga
with
a
handheld
Молодой
уличный
ниггер
с
наладонником
Robbin'
drug
dealers
for
they
Nextel
Грабят
наркодилеров
для
"Некстел".
I
could
take
you
back
to
the
sidekicks
Я
мог
бы
вернуть
тебя
к
своим
друзьям.
I
was
solo
dolo,
no
sidekick
Я
был
Соло
Доло,
а
не
напарником.
Ooh,
sidepiece
О-о,
боковая
часть
I
ain't
even
talkin'
'bout
a
side
bitch
Я
даже
не
говорю
о
побочной
сучке
I
was
in
school
with
a
nine
piece
Я
учился
в
школе
с
девяткой.
Bitch
I
dare
the
principal
to
talk
shit
Сука
я
смею
чтобы
директор
нес
чушь
I'ma
whip
out
on
anybody
Я
наброшусь
на
кого
угодно.
I
was
growing
weed
inside
my
closet
Я
выращивал
травку
в
своем
шкафу.
Had
cocaine
inside
my
locker
У
меня
в
шкафчике
был
кокаин
Had
a
Glock
inside
my
pocket
У
меня
в
кармане
был
Глок.
At
my
prom
I
was
the
only
nigga
with
a
baby
momma
На
выпускном
я
был
единственным
ниггером
у
которого
была
мама
ребенка
Been
having
these
pistols
'cause
I
been
about
the
fuckin'
drama,
ayy
У
меня
были
эти
пистолеты,
потому
что
я
был
занят
этой
гребаной
драмой,
Эй!
Mama
said
be
in
by
the
streetlights
Мама
сказала:
"Заходи
к
уличным
фонарям".
I
done
fell
in
love
with
the
street
life
Я
влюбился
в
уличную
жизнь.
I
didn't
go
to
bed
with
a
night
light
Я
не
ложился
спать
с
ночником.
I
was
too
busy
thuggin'
outside
Я
был
слишком
занят
бандитизмом
на
улице.
Mama
said
be
in
by
the
streetlights
Мама
сказала:
"будь
у
уличных
фонарей".
I
done
fell
in
love
with
the
street
life
Я
влюбился
в
уличную
жизнь.
I
didn't
go
to
bed
with
a
night
light
Я
не
ложился
спать
с
ночником.
I
was
too
busy
thuggin'
outside
Я
был
слишком
занят
бандитизмом
на
улице.
I
don't
need
cable,
I
don't
need
cable
(I
don't
watch
TV)
Мне
не
нужно
кабельное,
мне
не
нужно
кабельное
(я
не
смотрю
телевизор).
I
don't
need
cable,
I
don't
give
a
fuck
about
the
neighbors
Мне
не
нужен
кабель,
мне
плевать
на
соседей.
I
don't
give
a
fuck
about
the
dinner
on
the
table,
I
can
eat
later
Мне
плевать
на
ужин
на
столе,
я
могу
поесть
и
позже.
I
don't
need
cable
(I
don't
even
need
no
PlayStation),
ayy,
ayy
Мне
не
нужен
кабель
(мне
даже
не
нужна
PlayStation),
эй,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Schuele Judge, Jason Jamal Jackson, Kenneth Charles Iii Blume
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.