03 Greedo - Twisting The Lens - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 03 Greedo - Twisting The Lens




All day
Весь день
Mustard on the beat, hoe
Горчица в ударе, мотыга
Twisting the lens on my camera
Поворачиваю объектив на своей камере.
Twisting the lens on my camera
Поворачиваю объектив на своей камере.
I'm twisting the lens on my camera
Я поворачиваю объектив своей камеры.
That just mean I stay focused
Это просто означает, что я остаюсь сосредоточенным.
Pouring the drip in my Fanta (Ayy)
Наливаю капельницу в свою Фанту (Эй!)
Twisting the lens on my camera
Поворачиваю объектив на своей камере.
Means I stay focused
Это значит, что я сосредоточен.
Twisting the lens on my camera
Поворачиваю объектив на своей камере.
Twisting the lens on my camera
Поворачиваю объектив на своей камере.
She sucking my dick, I got stamina
Она сосет мой член, у меня есть выносливость.
I dance on the brick like I'm Hammer
Я танцую на кирпиче, как Хаммер.
I turned your bitch to my dancer
Я превратил твою сучку в свою танцовщицу.
She smoke a stick of that cancer
Она курит палочку этого рака.
I told her I only smoke reefer
Я сказал ей, что курю только травку.
I'm coming out of your speakers
Я выхожу из твоих колонок.
Snort a line off that bitch, off her titties
Фыркни строчку с этой сучки, с ее сисек.
I like that bitch 'cause she freaky
Мне нравится эта сучка, потому что она ненормальная.
Told that bitch, I'm not hurt but I'm geeking (Yeah)
Я сказал этой сучке, что мне не больно, но я схожу с ума (да).
I told this bitch that we speaking
Я сказал этой суке, что мы разговариваем.
I told that bitch that they freaking
Я сказал этой сучке, что они долбанутые.
I told that bitch that we creeping
Я сказал этой суке, что мы ползем.
She let me hit every weekend
Она позволяла мне тусоваться каждые выходные.
I'm just like, "Bitch, can we be friends?"
Я такой: "сука, мы можем быть друзьями?"
I don't wanna love her
Я не хочу любить ее.
Told her to hug her
Велел ей обнять ее.
Don't want to fuck her
Я не хочу трахать ее.
She say I'm like Thugger
Она говорит что я как Таггер
She know that I'm thuggin' but I got a plug
Она знает, что я бандит, но у меня есть вилка.
'Cause I rob a Visa, but I'm breaking arm
Потому что я украл визу, но сломал руку.
My campus the streets, I came from the stars
Мой кампус - улицы, я пришел со звезд.
I made it right out the car
Я выбрался из машины.
Twisting the lens on my camera, whoa-oh
Поворачиваю объектив на своей камере, Ух ты!
Twisting the lens on my camera (That just mean I stay focused)
Поворачиваю объектив на своей камере (это просто означает, что я остаюсь сосредоточенным).
I'm twisting the lens on my camera
Я поворачиваю объектив своей камеры.
That just mean I'm just focused
Это значит, что я просто сосредоточен.
Pouring the drip in my Fanta (Ayy)
Наливаю капельницу в свою Фанту (Эй!)
Twisting the lens on my camera
Поворачиваю объектив на своей камере.
Means I stay focused
Это значит, что я сосредоточен.
Twisting the lens on my camera
Поворачиваю объектив на своей камере.
Twisting the lens on my camera (Twistin' the lens, twistin' the lens)
Кручу объектив на своей камере (кручу объектив, кручу объектив).
Twisting the lens on my camera
Поворачиваю объектив на своей камере.
(Twisting the lens, means I stay focused)
(Поворачивая линзу, я остаюсь сосредоточенным)
I'm twisting the lens on my camera
Я поворачиваю объектив своей камеры.
That just mean I'm just focused
Это значит, что я просто сосредоточен.
Pouring the drip in my Fanta
Наливаю капельницу в свою Фанту
Twisting the lens on my camera (Sipping the lean)
Поворачиваю объектив на своей камере (потягивая Лин).
Mean I stay focused (Sipping the lean)
Значит, я остаюсь сосредоточенным (потягивая Лин).
Twisting the lens on my camera
Поворачиваю объектив на своей камере.
Twisting the lens on my camera (Lens on my camera)
Поворачивая объектив на моей камере (объектив на моей камере)
Twisting the lens on my camera (Twistin' the lens, twistin' the lens)
Кручу объектив на своей камере (кручу объектив, кручу объектив).
I'm twisting the lens on my camera
Я поворачиваю объектив своей камеры.
That just mean I stay focused
Это просто означает, что я остаюсь сосредоточенным.
Pouring the drip in my Fanta (Baby, I'm just sipping the potion)
Наливаю капельку в свою Фанту (Детка, я просто потягиваю зелье).
Twisting the lens on my camera
Поворачиваю объектив на своей камере.
That just mean I stay focused
Это просто означает, что я остаюсь сосредоточенным.
Twisting the lens on my camera
Поворачиваю объектив на своей камере.
Twisting the lens on my camera
Поворачиваю объектив на своей камере.
Twisting the lens on my camera
Поворачиваю объектив на своей камере.





Writer(s): Jason Jackson, Mustard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.