Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why - Slowed + Reverb
Warum - Slowed + Reverb
Why
you
never
call
to
where
I
stay
at
Warum
rufst
du
nie
an,
wo
ich
bin
Rather
stay
back
home
in
your
brand
new
condo
Bleibst
lieber
zu
Hause
in
deinem
nagelneuen
Apartment
Why
you
never
call
to
where
I
stay
at
Warum
rufst
du
nie
an,
wo
ich
bin
If
you
already
know
then
you
know
I
know
Wenn
du
es
schon
weißt,
dann
weißt
du,
ich
weiß
es
Why
are
we
wasting
this
time
cuz
girl
this
is
making
since
Warum
verschwenden
wir
diese
Zeit,
denn
Mädchen,
das
ergibt
Sinn
Why
are
fighting
and
rushing
it,
this
shit
gone
build
a
fence
Warum
streiten
wir
und
hetzen,
dass
dieser
Scheißn
eine
Mauer
hochzieht
Why
are
fighting
on
things
that
don't
even
mean
nothing
girl
Warum
streiten
wir
über
Dinge,
die
noch
nicht
mal
Bedeutung
haben,
Mädchen
Why
can
we
not
find
the
time
to
meet
up
and
just
talk
it
out
Warum
finden
wir
keine
Zeit,
uns
zu
treffen
und
einfach
zu
reden
Let
me
at
least
tell
you
my
side
of
things
man
Lass
mich
dir
wenigstens
meine
Sicht
der
Dinge
sagen,
Mann
When
I
leave
you
and
I
go
home
Wenn
ich
dich
verlasse
und
nach
Hause
gehe
I
start
forgetting
what
it
is
Fange
ich
an,
zu
vergessen,
was
das
hier
ist
Start
to
think
I
gotta
get
it
how
I
live
Fange
an
zu
denken,
ich
muss
nehmen,
wie
ich
lebe
It's
to
crazy
for
a
weeding
or
a
kid
Es
ist
zu
verrückt
für
Hochzeit
oder
Kind
But
ya
Maybe
I
should
loosen
up
Aber
ja,
vielleicht
sollte
ich
mich
lockern
I
gotta
tight
grip
on
you
now
Ich
halte
dich
jetzt
so
fest
Might
think
that
I'm
loosing
touch
Meinst
vielleicht,
ich
verlier
den
Bezug
But
girl
why
are
they
at
the
house
Aber
Mädchen,
warum
sind
sie
im
Haus
If
I'm
working
then
I
know
it's
working
Wenn
ich
arbeite,
dann
weiß
ich,
dass
es
funktioniert
Keep
in
touch
with
other
woman
cuz
you
make
me
nervous
Bleib
mit
anderen
Frauen
in
Kontakt,
weil
du
mich
nervös
machst
Not
selfish,
I'm
not
tryna
be
that
person
Nicht
egoistisch,
ich
will
nicht
dieser
Mensch
sein
I
don't
mean
to
do
that
shit
on
purpose
Ich
mach
das
scheiße
nicht
mit
Absicht
But
it's
like
when
I
go
home
Aber
es
ist
wie,
wenn
ich
nach
Hause
geh
I
start
forgetting
what
it
is
Dann
fang
ich
an
zu
vergessen,
was
das
ist
It's
like
we're
over,
I
get
lost
up
in
this
shit
Als
wär's
vorbei,
ich
verlier
mich
in
dem
Scheiß
What
this
is
ya,
it
don't
make
sense
Was
das
hier
ist,
ja,
das
ergibt
keinen
Sinn
And
you
don't
ever
come
to
where
I
stay
at
Und
du
kommst
nie
dahin,
wo
ich
bin
Rather
stay
back
home
in
your
brand
new
condo
Bleibst
lieber
zu
Hause
in
deinem
nagelneuen
Apartment
Why
you
never
call
to
where
I
stay
at
Warum
rufst
du
nie
an,
wo
ich
bin
If
you
already
know
then
you
know
I
know
Wenn
du
es
schon
weißt,
dann
weißt
du,
ich
weiß
es
Why
are
we
wasting
this
time
cuz
girl
this
is
making
since
Warum
verschwenden
wir
diese
Zeit,
denn
Mädchen,
das
ergibt
Sinn
Why
are
fighting
and
rushing
it,
this
shit
gone
build
a
fence
Warum
streiten
wir
und
hetzen,
dass
dieser
Scheißn
eine
Mauer
hochzieht
Why
are
fighting
on
things
that
don't
even
mean
nothing
girl
Warum
streiten
wir
über
Dinge,
die
noch
nicht
mal
Bedeutung
haben,
Mädchen
Why
can
we
not
find
the
time
to
meet
up
and
just
talk
it
out
Warum
finden
wir
keine
Zeit,
uns
zu
treffen
und
einfach
zu
reden
Let
me
at
least
tell
you
my
side
of
things
man
Lass
mich
dir
wenigstens
meine
Sicht
der
Dinge
sagen,
Mann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Slone Potts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.