Paroles et traduction 047 feat. Charlee - When We Blow Up
There
is
so
much
for
us
to
talk
about
Нам
есть
о
чем
поговорить.
But
not
enough
time
Но
времени
не
хватило.
It
takes
too
long
to
cover
all
our
thoughts
Требуется
слишком
много
времени,
чтобы
охватить
все
наши
мысли.
So
we
keep
quiet
Поэтому
мы
молчим.
You
know
exactly
how
to
get
underneath
Ты
точно
знаешь,
как
проникнуть
внутрь.
My
not
too
thick
skin
Моя
не
слишком
толстая
кожа
You
dig
so
deep
and
make
a
big
mess
Ты
копаешь
так
глубоко
и
делаешь
большой
беспорядок
Out
of
everything
Из
всего
...
How
will
they
ever
be
able
to
sort
us
out?
Как
они
смогут
разобраться
с
нами?
When
we
blow
up
into
a
million
pieces
Когда
мы
разлетимся
на
миллион
осколков
...
Will
they
tell
us
apart?
Смогут
ли
они
отличить
нас
друг
от
друга?
When
they've
cleaned
up
all
our
mess
Когда
они
уберут
весь
наш
бардак.
Can
I
still
have
your
heart?
Могу
ли
я
все
еще
владеть
твоим
сердцем?
I
can't
keep
up
with
all
the
turns
you
take
Я
не
могу
угнаться
за
всеми
поворотами,
которые
ты
делаешь.
When
you
pick
sides
Когда
ты
выбираешь
чью-то
сторону
It
gets
too
hard
to
barricate
the
walls
Становится
слишком
трудно
забаррикадировать
стены.
That
you
tear
down
Что
ты
разрушаешь?
How
will
they
ever
be
able
to
sort
us
out?
Как
они
смогут
разобраться
с
нами?
When
we
blow
up
into
a
million
pieces
Когда
мы
разлетимся
на
миллион
осколков
...
Will
they
tell
us
apart?
Смогут
ли
они
отличить
нас
друг
от
друга?
When
they've
cleaned
up
all
our
mess
Когда
они
уберут
весь
наш
бардак.
Can
I
still
have
your
heart?
Могу
ли
я
все
еще
владеть
твоим
сердцем?
How
will
they
ever
be
able
to
sort
us
out?
Как
они
смогут
разобраться
с
нами?
How
will
they
ever
be
able
to
sort
us
out?
Как
они
смогут
разобраться
с
нами?
How
will
they
ever
be
able
to
sort
us
out?
Как
они
смогут
разобраться
с
нами?
How
will
they
ever
be
able
to
sort
us
out?
Как
они
смогут
разобраться
с
нами?
When
we
blow
up
into
a
million
pieces
Когда
мы
разлетимся
на
миллион
осколков
...
Will
they
tell
us
apart?
Смогут
ли
они
отличить
нас
друг
от
друга?
When
they've
cleaned
up
all
our
mess
Когда
они
уберут
весь
наш
бардак.
Can
I
still
have
your
heart?
Могу
ли
я
все
еще
владеть
твоим
сердцем?
When
we
blow
up
into
a
million
pieces
Когда
мы
разлетимся
на
миллион
осколков
...
Will
they
tell
us
apart?
Смогут
ли
они
отличить
нас
друг
от
друга?
When
they've
cleaned
up
all
our
mess
Когда
они
уберут
весь
наш
бардак.
Can
I
still
have
your
heart?
Могу
ли
я
все
еще
владеть
твоим
сердцем?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Engstrom, Charlee Nyman, Sebastian Rutgersson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.