Paroles et traduction 047 - Hallelujah
Ngizwile
kwakukho
a
secret
cord.
Нгизвиле
квакухо-секретный
шнур.
Eyadlalwa
nguDavide
Эйадлалва
нгудавиде
Yayithandi
inkosi
Йайитханди
инкоси
Kodwa
wena
uthanda
umculo,
Do
you?
Кодва
Вена
утанда
умкуло,
а
ты?
Well,
it
goes
like
this
the
fourth
the
fifth.
Что
ж,
все
идет
так:
четвертый-пятый.
The
minor
fall
and
the
major
lift
Минорное
падение
и
мажорный
подъем.
The
baffled
king
composing
Hallelujah
Сбитый
с
толку
Король
сочиняет
Аллилуйя
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Hallelujah,Hallelujah
Аллилуйя,Аллилуйя!
Well
Your
faith
was
strong
but
you
needed
proof
Что
ж,
твоя
вера
была
сильна,
но
тебе
нужны
были
доказательства.
Wambon'
ehlamba
ephahleni
Wambon'
ehlamba
ephahleni
Her
beauty
and
the
moonlight
overthrew
ya
Ее
красота
и
Лунный
свет
поразили
тебя.
Wakubophelela
egumbini
lokutya,
Вакубофелела
эгумбини
локутья,
Waphula
isihlalo
sakho
sobukhosi,
Вафула
исихлало
Сахо
собухоси,
And
from
your
lips
she
drew
the
Hallelujah
И
из
твоих
уст
она
извлекла
"Аллилуйя".
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Well,
baby
ndike
ngabalapha
Что
ж,
малыш
ндайк
нгабалафа
Ndihambile
eligumbi
ngenyawo
zam
Ndihambile
eligumbi
ngenyawo
zam
Bendihlala
ndedwa
phambi
koba
ndikwazi
Бендихлала
ндедва
фамби
Коба
ндиквази
And
I've
seen
your
flag
on
the
marble
arch
И
я
видел
твой
флаг
на
мраморной
арке.
And
Love
is
not
a
victory
march
И
любовь-это
не
победный
марш.
Its
a
cold
and
its
a
broken
Hallelujah
Это
холод
и
это
разбитое
Аллилуйя
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leonard Cohen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.