06 Saab - Something 2 Think About - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 06 Saab - Something 2 Think About




Something 2 Think About
Пища для размышлений
Don't listen what I said it's something to think about
Не слушай, что я сказал, это пища для размышлений
Wanted it fast you thought it was In-N-Out
Ты хотела быстрого, думала, это как в In-N-Out
Came in to gain you wanted to get him down
Пришла выиграть, хотела уложить его на лопатки
Calling him names and talking the shit aloud
Обзывала его и несла чушь вслух
No one remains and only the city shouts and
Никто не останется, только город кричит, и
If I listen that I know I won't hit 1000
Если я буду слушать, то знаю, что не доживу до тысячи
Fire out the pack you would've thought that the kid was Bowser
Огонь из пачки, ты бы подумала, что этот парень - Баузер
Brain power on that motherfucking Mr. Houser
Интеллект, мать его, как у мистера Хаузера
Fuck opportunity I'm never really waiting for that
К черту возможности, я никогда на самом деле их не жду
I was running through a tab it got me facing my past
Я проматывал деньги, это заставило меня столкнуться со своим прошлым
Was sedated for a little but it's great that I'm back
Был немного отключен, но это здорово, что я вернулся
I was sitting out to try and maintain but I
Я сидел сложа руки, пытаясь держаться, но я
Can't complain without a thought in my brain it's like
Не могу жаловаться без единой мысли в голове, как будто
I'm really eating got a lot on my plate until I
Я объедаюсь, у меня много дел, пока я не
Bit the apple now it's falling again and I
Откусил яблоко, теперь оно снова падает, и
Lot of days turning out the same
Многие дни повторяются
Just something to think about if you wanted change
Просто пища для размышлений, если ты хотела перемен
You could tell yourself you've got to play
Ты могла бы сказать себе, что тебе нужно играть
And you know that a long road go a mile away
И ты знаешь, что длинная дорога уходит за милю
And the truth that's a hard pill to swallow ay
И правда в том, что это горькая пилюля, которую нужно проглотить, эй
You just gotta follow faith
Тебе просто нужно следовать вере
It's just something to think about I ain't meant to stress
Это просто пища для размышлений, я не должен был париться
First you got a better self I told him better yet
Во-первых, у тебя есть лучшая версия себя, я сказал ему еще лучше
You could keep on going cause really you don't know what's coming next
Ты могла бы продолжать идти, потому что ты действительно не знаешь, что будет дальше
Often is the shit you only least expect
Часто это то, чего ты меньше всего ожидаешь
A lot of people say their thoughts but I don't bother those
Многие люди высказывают свои мысли, но меня это не волнует
And I've been waiting for my time I said I gotta go
И я ждал своего часа, я сказал, что должен идти
Think I was fine I'm about to make it for you got involved
Думал, что у меня все хорошо, я был близок к тому, чтобы сделать это, но ты вмешалась
I don't know I've always love to things I only thought alone
Не знаю, я всегда любил вещи, о которых думал только в одиночестве
And I don't want a son I wouldn't even wanna daughter no
И я не хочу сына, я бы даже не хотел дочери, нет
I don't want to put nobody on this earth it's not a home
Я не хочу никого пускать на эту землю, это не дом
I hope they each are happy with decisions they ain't gotta know
Надеюсь, они будут счастливы своим выбором, им не нужно знать
I been on the
Я был в
Coldest kind of day
Самый холодный день
But I know I'll be fine OK in a couple of
Но я знаю, что со мной все будет хорошо, хорошо, через пару
In a couple of
Через пару
Wanted action as i always have
Хотел действий, как и всегда
My passion goin down on the concepts
Моя страсть к концепциям
I put my heart into but that was only half
Я вложил в это свое сердце, но это было только начало
But fuck it never really wanted that
Но к черту, никогда по-настоящему этого не хотел





Writer(s): William Andrew Migliorelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.