Paroles et traduction 070 Shake - Glitter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
this
lasts
longer
than
the
song
or
the
nightclub,
I
don't
know
Если
это
продлится
дольше,
чем
песня
или
клубная
ночь,
я
не
знаю
It
wasn't
made
for
you
to
swim
or
you
to
want
to
get
deep,
you're
only
shallow
Это
не
для
того,
чтобы
ты
плавал
или
хотел
нырнуть
глубже,
ты
слишком
поверхностный
Very
careless
I
have
been,
this
sweater
ninety-six
Очень
беспечной
я
была,
этому
свитеру
девяносто
шесть
Ask
before
my
tour,
before
I
even
exist,
before
I
even
exist
Спроси
до
моего
тура,
до
того,
как
я
вообще
появлюсь,
до
того,
как
я
вообще
появлюсь
Before
I
even
existed,
yeah,
before
I
even
existed
До
того,
как
я
вообще
существовала,
да,
до
того,
как
я
вообще
существовала
Did
I
want
to
get
rich,
did
I
want
to
live?
Хотела
ли
я
разбогатеть,
хотела
ли
я
жить?
Did
I
want
to
bring
what
I
got
to
the
block
Хотела
ли
я
принести
то,
что
у
меня
есть,
в
район
To
the
block
like
this,
like
this,
like
this?
В
район
вот
так,
вот
так,
вот
так?
Did
I
even
exist,
did
I
want
to
live?
Существовала
ли
я
вообще,
хотела
ли
я
жить?
Did
I
want
to
bring
what
I
got
to
the
block
Хотела
ли
я
принести
то,
что
у
меня
есть,
в
район
To
the
block
like
this?
В
район
вот
так?
And
the
people
that
I
met
make
it
bigger
И
люди,
которых
я
встретила,
делают
это
важнее
And
I
can
promise
you
I'm
doin'
better
И
я
могу
пообещать
тебе,
что
у
меня
дела
идут
лучше
And
I
can't
leave
you
much,
just
this
glitter
И
я
не
могу
оставить
тебе
многого,
только
эти
блёстки
And
I
can't
leave
you
much,
just
this
glitter,
just
this
glitter
И
я
не
могу
оставить
тебе
многого,
только
эти
блёстки,
только
эти
блёстки
All
over
your
body
(this
glitter)
По
всему
твоему
телу
(эти
блёстки)
All
around
your
body
(this
glitter)
Вокруг
твоего
тела
(эти
блёстки)
All
around
your
body
(this
glitter)
Вокруг
твоего
тела
(эти
блёстки)
All
around
your
body
(this
glitter)
Вокруг
твоего
тела
(эти
блёстки)
All
around
your
body
(this
glitter)
Вокруг
твоего
тела
(эти
блёстки)
All
around
your
body
(this
glitter)
Вокруг
твоего
тела
(эти
блёстки)
All
around
your
body
(this
glitter)
Вокруг
твоего
тела
(эти
блёстки)
All
around
your
body
Вокруг
твоего
тела
All
the
sudden
this,
all
day
Внезапно
это,
весь
день
That's
twenty-four
hours
outside
of
the
gym
Это
двадцать
четыре
часа
вне
спортзала
It's
been
nineteen
tears
to
nineteen
years
Прошло
девятнадцать
слёз
до
девятнадцати
лет
And
now
is
that
you
wanna
question
И
теперь
ты
хочешь
спросить
How,
when,
where,
and
who
I
have
been
Как,
когда,
где
и
кем
я
была
This
time
I
don't
be
losin'
my
head
На
этот
раз
я
не
теряю
голову
Truth
is
I
don't
wanna
lie
again
Правда
в
том,
что
я
не
хочу
снова
лгать
Truth
is
I
wanna
find
myself
again
Правда
в
том,
что
я
хочу
снова
найти
себя
Tell
my
friend,
my
friend
Скажи
моему
другу,
моему
другу
When
I
did
lose
it?
My
friend
Когда
я
потеряла
это?
Мой
друг
Tell
my
friend,
my
friend,
my
friend
Скажи
моему
другу,
моему
другу,
моему
другу
When
I
did
lose
it,
lose
it
again?
Когда
я
потеряла
это,
потеряла
это
снова?
I've
been
drinkin'
lots
to
forget
about
the
news
Я
много
пью,
чтобы
забыть
о
новостях
I
know
when
I
sober
up
I'll
have
to
pay
my
dues
Я
знаю,
когда
протрезвею,
мне
придется
заплатить
по
счетам
My
friend,
my
dearest
friend
Мой
друг,
мой
самый
дорогой
друг
When
did
I
lose
it?
Ah
Когда
я
это
потеряла?
Ах
Did
I
want
to
get
rich,
did
I
want
to
live?
Хотела
ли
я
разбогатеть,
хотела
ли
я
жить?
Did
I
want
to
bring
what
I
got
to
the
block
Хотела
ли
я
принести
то,
что
у
меня
есть,
в
район
To
the
block
like
this,
like
this,
like
this?
В
район
вот
так,
вот
так,
вот
так?
Did
I
even
exist,
did
I
want
to
live?
Существовала
ли
я
вообще,
хотела
ли
я
жить?
Did
I
want
to
bring
what
I
got
to
the
block
Хотела
ли
я
принести
то,
что
у
меня
есть,
в
район
To
the
block
like
this?
В
район
вот
так?
And
the
people
that
I
met
make
it
bigger
И
люди,
которых
я
встретила,
делают
это
важнее
And
I
can
promise
you
I'm
doin'
better
И
я
могу
пообещать
тебе,
что
у
меня
дела
идут
лучше
And
I
can't
leave
you
much,
just
this
glitter
И
я
не
могу
оставить
тебе
многого,
только
эти
блёстки
And
I
can't
leave
you
much,
just
this
glitter,
just
this
glitter
И
я
не
могу
оставить
тебе
многого,
только
эти
блёстки,
только
эти
блёстки
All
over
your
body
(this
glitter)
По
всему
твоему
телу
(эти
блёстки)
All
around
your
body
(this
glitter)
Вокруг
твоего
тела
(эти
блёстки)
All
around
your
body
(this
glitter)
Вокруг
твоего
тела
(эти
блёстки)
All
around
your
body
(this
glitter)
Вокруг
твоего
тела
(эти
блёстки)
All
around
your
body
(this
glitter)
Вокруг
твоего
тела
(эти
блёстки)
All
around
your
body
(this
glitter)
Вокруг
твоего
тела
(эти
блёстки)
All
around
your
body
(this
glitter)
Вокруг
твоего
тела
(эти
блёстки)
All
around
your
body
Вокруг
твоего
тела
All
over,
all
over
your
body,
all
over
your
body
Везде,
по
всему
твоему
телу,
по
всему
твоему
телу
All
over
your
body,
your
body
По
всему
твоему
телу,
твоему
телу
All
over
your
body,
your
body
По
всему
твоему
телу,
твоему
телу
My
friend-end-end-end,
end-end-end,
end,
end-end-end
Мой
друг-уг-уг-уг,
уг-уг-уг,
уг,
уг-уг-уг
Friend-end-end-end,
friend-end-end,
friend,
end-end-end
Друг-уг-уг-уг,
друг-уг-уг,
друг,
уг-уг-уг
Friend-end-end-end,
end-end-end,
end,
end-end-end
Друг-уг-уг-уг,
уг-уг-уг,
уг,
уг-уг-уг
Friend-end-end-end,
friend-end-end,
friend,
end-end-end,
end
Друг-уг-уг-уг,
друг-уг-уг,
друг,
уг-уг-уг,
уг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): danielle balbuena, ian hackney, juan sebastian brito, ronjae england
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.