091 - Al Borde del Abismo (Remasterizado) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 091 - Al Borde del Abismo (Remasterizado)




Al Borde del Abismo (Remasterizado)
На краю пропасти (Ремастеринг)
de aquel que un buen día
Я знаю того, кто однажды
Se quedó dormido en las vías del tren.
Заснул на железнодорожных путях.
de aquel que solía
Я знаю того, кто привык
Marcar las cartas para luego perder.
Помечать карты, а затем проигрывать.
Y sabes muy bien
И ты прекрасно знаешь
Que cuando no hay nada mejor que hacer ...
Что когда лучше некуда...
Al borde del abismo
На краю пропасти
Nos han visto correr.
Нас видели бегущими.
Al borde del abismo
На краю пропасти
Nos han visto correr.
Нас видели бегущими.
Una vez vi a alguien
Однажды я видел того,
Que apuraba restos de los vasos del bar.
Кто допивал остатки из стаканов в баре.
Y a un poeta ambulante
И бродячего поэта
Que escribía versos en papel de fumar.
Который писал стихи на бумаге для самокруток.
Y sabes muy bien
И ты прекрасно знаешь
Que cuando no hay nada mejor que hacer ...
Что когда лучше некуда...
Al borde del abismo
На краю пропасти
Nos han visto correr.
Нас видели бегущими.
Al borde del abismo
На краю пропасти
Nos han visto correr.
Нас видели бегущими.
Un viejo riega flores
Старик поливает цветы
De tumbas de gente que nunca conoció.
На могилах людей, которых он никогда не знал.
Y si no te escondes
И если ты не спрячешься,
Te cuenta batallas en las que él no luchó.
Он расскажет тебе о битвах, в которых он не сражался.
Y sabes muy bien
И ты прекрасно знаешь
Que cuando no hay nada mejor que hacer ...
Что когда лучше некуда...
Al borde del abismo
На краю пропасти
Nos han visto correr.
Нас видели бегущими.
Al borde del abismo
На краю пропасти
Nos han visto correr.
Нас видели бегущими.
Al borde del abismo
На краю пропасти
Nos han visto correr.
Нас видели бегущими.
Al borde del abismo
На краю пропасти
Nos han visto correr.
Нас видели бегущими.





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido, Antonio Arias Solana

091 - Este Es Nuestro Tiempo 1986-1991 (Remasterizado)
Album
Este Es Nuestro Tiempo 1986-1991 (Remasterizado)
date de sortie
04-03-2016

1 San Martin (Remasterizado)
2 Me Siento Mal (Remasterizado)
3 Un Día de Lluvia (Remasterizado)
4 El Sur (Remasterizado)
5 En Tu Locura (Remasterizado)
6 Nadie Encuentra Lo Que Busca (Remasterizado)
7 Que Fue del Siglo XX (Remasterizado)
8 Carne Cruda (Remasterizado)
9 Este Es Nuestro Tiempo (Remasterizado)
10 Un Camino Equivocado (Remasterizado)
11 Cuando Pierdo el Equilibrio (Remasterizado)
12 Buen Día para Olvidar (Remasterizado)
13 El Deseo y el Fuego (Remasterizado)
14 La Vida Que Mala Es (Remasterizado)
15 A Mí Con Esas (Remasterizado)
16 Confusión (Remasterizado)
17 Corazón Malherido (Remasterizado)
18 La Canción del Espantapájaros (Remasterizado)
19 Cartas en la Manga (Remasterizado)
20 Perderme en la Jungla (Remasterizado)
21 Blues de Medianoche (Remasterizado)
22 Escenas de Guerra (Remasterizado)
23 Solo Tú (Haces Que Me Sienta Bien) (Remasterizado)
24 Los Cuernos del Caracol (Remasterizado)
25 En Tus Ojos (Remasterizado)
26 En el Laberinto (Remasterizado)
27 Esta Noche (Remasterizado)
28 Al Borde del Abismo (Remasterizado)
29 Nada es Real (Remasterizado)
30 El Trago Más Amargo (Remasterizado)
31 Espejismo No. 7 (Remasterizado)
32 El Baile de la Desesperación (Remasterizado)
33 El Lado Oscuro de las Cosas (Remasterizado)
34 Un Día Cualquiera (Remasterizado)
35 Solo Hago Sonar Mi Guitarra (Remasterizado)
36 Si Hay Tormenta... (Remasterizado)
37 Escupir Contra el Viento (Remasterizado)
38 En la Calle (Remasterizado)
39 Más de Cien Lobos (Remasterizado)
40 Por Tí en la Oscuridad (Remasterizado) ([Bonus Track])
41 Sólo Es un Juego (Remasterizado) ([Inédito] [Bonus Track])
42 Todo Lo Que Quiero Hacer (Remasterizado)
43 Música para las Penas (Remasterizado)
44 Demasiados Escalones (Remasterizado)
45 Debajo de las Piedras (Remasterizado)
46 La Torre de la Vela (Remasterizado)
47 Atrás (Remasterizado)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.