091 - Carne Cruda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 091 - Carne Cruda




Carne Cruda
Raw Meat
me das lo que me gusta
You give me what I like
me das la carne cruda
You give me raw meat
La vida es muy dura sin poderte amar
Life is so hard without being able to love you
El vino es mi cura cuando no estás
Wine is my cure when you're not here
Dame más, no pares nunca
Give me more, never stop
La respuesta a mi ansiedad
The answer to my anxiety
La marea que está por llegar
The tide that is about to come
Una apuesta
A bet
Solo soy un naúfrago, quien me salvará?
I'm just a castaway, who will save me?
Es así nuestra conjura
This is how our conspiracy is
Es así tu dulce lucha
This is how your sweet struggle is
La temperatura la haces subir
You make the temperature rise
Si hay alguna duda, la despejas por
If there's any doubt, you clear it up for me
Es así como me gusta
This is how I like it
La respuesta a mi ansiedad
The answer to my anxiety
La marea que está por llegar
The tide that is about to come
Una apuesta
A bet
Solo soy un naúfrago, quien me salvará?
I'm just a castaway, who will save me?
Dame más
Give me more
Dame más
Give me more
Dame más
Give me more
me das lo que me gusta
You give me what I like
me das la carne cruda
You give me raw meat
La vida es muy dura sin poderte amar
Life is so hard without being able to love you
El vino es mi cura cuando no estás
Wine is my cure when you're not here
No pares nunca
Never stop
La respuesta a mi ansiedad
The answer to my anxiety
La marea que está por llegar
The tide that is about to come
Una apuesta
A bet
Solo soy un naúfrago quien me salvará
I'm just a castaway who will save me
La respuesta a mi ansiedad
The answer to my anxiety
La marea que está por llegar
The tide is about to come
Una apuesta
A bet
Solo soy un naúfrago quien me salvará...
I'm just a castaway who will save me...
End
End





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.