091 - Confusión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 091 - Confusión




Confusión
Смятение
Como el mago al que la paloma
Как фокусник, у которого голубь
De la chistera se le escapó
Из цилиндра вдруг упорхнул,
Como al que apuntando de broma
Как тот, кто в шутку целясь,
La pistola se le disparó
Случайно выстрелил из ружья,
Hoy así me siento yo
Так чувствую себя и я,
Son tiempos de confusión
Время смятения настало.
Un insecto en un folio en blanco
Насекомое на чистом листе,
Un motivo de inspiración
Источник вдохновения,
Un soldado se ha suicidado
Солдат покончил с собой,
Un motivo de rebelión
Повод для восстания.
Alguien silba una canción
Кто-то насвистывает мелодию,
Las nubes no dejan ver el sol
Облака скрывают солнце.
Confusión
Смятение,
Son tiempos de confusión
Время смятения настало,
Confusión
Смятение,
Son tiempos de confusión
Время смятения настало.
Cuando pones queso en la trampa
Когда кладешь сыр в мышеловку,
Nunca piensas en el ratón
Не думаешь о мыши,
Cuando muerdes una manzana
Когда кусаешь яблоко,
Piensas en la gravitación
Думаешь о гравитации.
Siguiendo el ritmo de un reloj
В ритме тиканья часов,
La melodía de un motor
Мелодия мотора.
Confusión...
Смятение...
Siguiendo el ritmo de un reloj...
В ритме тиканья часов...
Confusión...
Смятение...





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.