091 - Corazón Malherido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 091 - Corazón Malherido




Corazón Malherido
Aching Heart
Vuelta tras vuelta va girando el carrusel
Round and round, the carousel goes
Sólo es la estela de las cosas lo que ves
They're but the afterimages of things you see
Caballos sin riendas al amanecer
Harnessed steeds at the break of dawn
Volverá la botella los sentidos del revés.
Bottles that'll twist your senses upside down.
Se cae el castillo que con naipes ella alzó
The castle of cards she built collapses
Se rompe el hechizo con el gallo, con el sol.
The spell is broken with the crowing of the rooster
Fantasmas del vino danzan alrededor
Phantasms of wine dance around
Con los monstruos que hizo
With the monsters that made
Que hizo el sueño en la razón
That the dream made in the mind
Corazón malherido
Aching heart
Esta ebrio y sin tu amor (bis)
It's drunken and without your love (repeat)
Cuenta esta historia entre brumas de licor
Tell this story in the midst of liquor's haze
En una noria con los brazos de neón
In a Ferris wheel with neon arms
Y tras la euforia vendrá el sopor
And after the euphoria comes the lassitude
Diez minutos de gloria y vuelta a la insatisfacción.
Ten minutes of glory and back to dissatisfaction.
Corazón Malherido...
Aching heart...
Corazón malherido...
Aching heart...





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.