Paroles et traduction 091 - Cuando Pierdo el Equilibrio (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Pierdo el Equilibrio (Remasterizado)
Когда я теряю равновесие (ремастеринг)
Otra
vez
en
la
cuerda
floja
estoy,
Снова
я
на
канате,
Otra
vez
ya
no
sé
si
es
que
vengo
o
voy.
Снова
не
знаю,
куда
иду.
No
recuerdo
cuando
fue,
Не
помню,
когда
это
было,
Si
fue
ayer
o
si
fue
hoy,
Вчера
или
сегодня,
Pues
lo
dulce
se
hace
amargo
Ведь
сладкое
становится
горьким,
Y
lo
fácil
complicado
А
легкое
— сложным,
Cuando
pierdo
el
equilibrio.
Когда
я
теряю
равновесие.
Shalalalalala.
Ша-ла-ла-ла-ла.
Shalalalalala.
Ша-ла-ла-ла-ла.
No
preguntes
por
qué
lanzo
piedras
al
mar,
Не
спрашивай,
почему
я
бросаю
камни
в
море,
Deberías
contar
tú
los
saltos
que
dan.
Лучше
посчитай
их
прыжки
по
воде.
Hay
momentos
que
es
mejor,
Бывают
моменты,
когда
лучше,
Es
mejor
ver
y
callar.
Лучше
видеть
и
молчать.
Cuando
están
mis
nervios
rotos
Когда
мои
нервы
на
пределе,
Soy
un
resto
del
naufragio,
Я
— обломок
кораблекрушения,
Cuando
pierdo
el
equilibrio.
Когда
я
теряю
равновесие.
Shalalalalala.
Ша-ла-ла-ла-ла.
Shalalalalala.
Ша-ла-ла-ла-ла.
No
recuerdo
cuando
fue,
Не
помню,
когда
это
было,
Si
fue
ayer
o
si
fue
hoy,
Вчера
или
сегодня,
Pues
lo
dulce
se
hace
amargo
Ведь
сладкое
становится
горьким,
Y
lo
fácil
complicado
А
легкое
— сложным,
Cuando
pierdo
el
equilibrio.
Когда
я
теряю
равновесие.
Shalalalalala.
Ша-ла-ла-ла-ла.
Shalalalalala.
Ша-ла-ла-ла-ла.
Shalalalalala.
Ша-ла-ла-ла-ла.
Shalalalalala.
Ша-ла-ла-ла-ла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Garcia Lapido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.