091 - Cómo Acaban los Sueños - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 091 - Cómo Acaban los Sueños




Cómo Acaban los Sueños
How Dreams End
Le rogué a las sombras
I begged the shadows
Unos gramos de oscuridad.
For a few ounces of darkness.
Y a la multitud pedí prestado
And I borrowed from the crowd
Un poco más de soledad.
A little more solitude.
Al grito le pedí silencio,
I asked for silence from the scream,
Calma a la ciudad.
Calm from the city.
Llamando por su nombre al sueño,
I called the dream by its name,
éste no tardó en llegar.
It didn't take long for it to arrive.
Había diecisiete espejos rotos
There were 17 broken mirrors
Encima de un altar.
On top of an altar.
Reflejando esa parte de nosotros
Reflecting that part of us
Que intentamos ocultar.
We're trying to hide.
Había un mapa imaginario,
There was an imaginary map,
Un libro sin final.
A book without an ending.
El camino estaba ya trazado
The path was already traced
Y algo nos impedía andar.
And something was keeping us from walking.
No puedo recordar jamás
I can never remember
Cómo acaban los sueños.
How dreams end.
Después de despertar
After I wake
Se desvanecen y los pierdo.
They vanish and I lose them.
No puedo recordar.
I can't remember.
No puedo recordar jamás...
I can never remember...
Los sueños. Los sueños.
Dreams. Dreams.
Cómo acaban los sueños.
How dreams end.
De ceniza y de promesas rotas
Of ashes and broken promises
Se tiñó el amanecer.
The dawn turned.
Mis penas y mis huesos flotan
My sorrows and my bones float
Entre aviones de papel.
Amidst paper airplanes.
Diecisiete osos de peluche
17 stuffed bears
Buscan algo en que creer.
Are looking for something to believe in.
Diecisiete tumbas, diecisiete nubes,
17 graves, 17 clouds,
Lo intento, pero no puedo correr.
I try, but I can't run.
No puedo recordar jamás
I can never remember
Cómo acaban los sueños.
How dreams end.
Después de despertar
After I wake
Se desvanecen y los pierdo.
They vanish and I lose them.
No puedo recordar.
I can't remember.
No puedo recordar jamás...
I can never remember...
Los sueños. Los sueños.
Dreams. Dreams.
Cómo acaban los sueños.
How dreams end.
No puedo recordar jamás
I can never remember
Cómo acaban los sueños.
How dreams end.
Después de despertar
After I wake
Se desvanecen y los pierdo.
They vanish and I lose them.
No puedo recordar.
I can't remember.
No puedo recordar jamás...
I can never remember...
Los sueños. Los sueños.
Dreams. Dreams.
Cómo acaban los sueños.
How dreams end.





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.