091 - De licor y tristeza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 091 - De licor y tristeza




De licor y tristeza
Of Liquor and Sadness
Cuando inunden el aire de la noche
When lovers flood the night air with their kisses
Los amantes con sus besos pensaré en mi vuelta.
I'll think of my return.
Y cuando vuelva aullará el silencio
And when I return, silence will howl
En el cofre de recuerdos que escondimos.
In the treasure chest of memories we hid.
Y que esperan, y que esperan,
And that await, and that await,
A que en nuestros vasos surjan tempestades
For our glasses to overflow with storms
De licor, de licor y tristeza.
Of liquor, of liquor and sadness.
Me dijiste que anunciaron los profetas
You told me the prophets announced
Que hay un tiempo de amar y de morir
That there is a time for love and for dying
Que se acerca, que se acerca,
That it is approaching, that it is approaching,
Y llegará con nuestras copas llenas
And it will arrive with our cups filled
De licor, de licor y tristeza.
With liquor, with liquor and sadness.
Se agitan las fieras en nuestro corazón
The beasts stir in our hearts
Porque ven que se aviva ese fuego,
Because they see that fire being kindled,
Ese fuego, que sin humo y que sin llama
That fire, smokeless and flameless
Nos quema, nos quema
It burns us, it burns us
Al beber de nuestras copas que están llenas
As we drink from our cups that are filled
De licor, de licor y tristeza.
With liquor, with liquor and sadness.





Writer(s): José Ignacio Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.