Paroles et traduction 091 - De licor y tristeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De licor y tristeza
Из ликера и печали
Cuando
inunden
el
aire
de
la
noche
Когда
ночной
воздух
наполнится
Los
amantes
con
sus
besos
pensaré
en
mi
vuelta.
Поцелуями
влюбленных,
я
подумаю
о
своем
возвращении.
Y
cuando
vuelva
aullará
el
silencio
И
когда
я
вернусь,
воет
тишина
En
el
cofre
de
recuerdos
que
escondimos.
В
сундуке
воспоминаний,
что
мы
спрятали.
Y
que
esperan,
y
que
esperan,
И
которые
ждут,
и
которые
ждут,
A
que
en
nuestros
vasos
surjan
tempestades
Когда
в
наших
бокалах
возникнут
бури
De
licor,
de
licor
y
tristeza.
Из
ликера,
из
ликера
и
печали.
Me
dijiste
que
anunciaron
los
profetas
Ты
сказала,
что
пророки
предрекли,
Que
hay
un
tiempo
de
amar
y
de
morir
Что
есть
время
любить
и
умирать,
Que
se
acerca,
que
se
acerca,
Что
оно
близко,
что
оно
близко,
Y
llegará
con
nuestras
copas
llenas
И
придет
с
нашими
бокалами,
полными
De
licor,
de
licor
y
tristeza.
Ликера,
ликера
и
печали.
Se
agitan
las
fieras
en
nuestro
corazón
Мечутся
звери
в
нашем
сердце,
Porque
ven
que
se
aviva
ese
fuego,
Потому
что
видят,
как
разгорается
этот
огонь,
Ese
fuego,
que
sin
humo
y
que
sin
llama
Этот
огонь,
что
без
дыма
и
без
пламени
Nos
quema,
nos
quema
Жжет
нас,
жжет
нас,
Al
beber
de
nuestras
copas
que
están
llenas
Когда
мы
пьем
из
наших
бокалов,
полных
De
licor,
de
licor
y
tristeza.
Ликера,
ликера
и
печали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Ignacio Lapido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.