091 - Debajo de las Piedras (Remasterizado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 091 - Debajo de las Piedras (Remasterizado)




Debajo de las Piedras (Remasterizado)
Beneath the Rocks (Remastered)
Una noche en el Sacromonte
One night in the Sacromonte
O un día entero en Nueva York,
Or a whole day in New York,
Ver la Alhambra en el horizonte
Seeing the Alhambra on the horizon
O tener todo el oro de Fort Nox.
Or having all the gold of Fort Knox.
No importa el sitio porque el amor está ...
No matter where because love is ...
Debajo de las piedras, de las piedras,
Beneath the rocks, rocks,
Debajo de las piedras, de las piedras.
Beneath the rocks, rocks.
Matando con pistola o con cuchillo
Killing with a gun or a knife
En Vietnam o en la Guerra Civil,
In Vietnam or in the Civil War,
O con José María "el tempranillo"
Or with José María "the tempranillo"
O si quieres con Billy "the Kid".
Or if you prefer with Billy "the Kid".
No importa el sitio porque el amor está ...
No matter where because love is ...
Debajo de las piedras, de las piedras,
Beneath the rocks, rocks,
Debajo de las piedras, de las piedras.
Beneath the rocks, rocks.
No importa el sitio porque el amor está ...
No matter where because love is ...
Debajo de las piedras, de las piedras,
Beneath the rocks, rocks,
Debajo de las piedras, de las piedras.
Beneath the rocks, rocks.
Piedras,
Rocks,
Debajo de las piedras,
Beneath the rocks,
Debajo de las piedras,
Beneath the rocks,
De las piedras ...
Of the rocks ...





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.