091 - El Sur (Remasterizado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 091 - El Sur (Remasterizado)




El Sur (Remasterizado)
Heading South (Remastered)
Desde el norte hacia el sur
From the north to the south
Voy siguiendo las estrellas,
I'm following the stars,
Te podrías venir
You could join me
Hacia el sur, hacia el sur si quisieras.
To the south, to the south if you wish.
Los colores cambiarán
The colors will change
Donde nace el arco iris,
Where the rainbow is born,
Nena déjate arrastrar,
Darling let yourself be carried away,
Junto a hacia el mar, hacia el mar.
With me to the sea, to the sea.
En el tren que va hacia el sur,
On the train heading south,
En el tren que va hacia el sur,
On the train heading south,
Hoy lo gris se vuelve azul,
Today the gray turns blue,
En el tren que va hacia el sur.
On the train heading south.
y yo podremos ver
We can see
Espejismos en las dunas.
Mirages in the dunes.
Luego, al anochecer,
Then, at dusk,
Te amaré, te amaré con la luna.
I'll love you, I'll love you under the moon.
En el tren que va hacia el sur,
On the train heading south,
En el tren que va hacia el sur,
On the train heading south,
Hoy lo gris se vuelve azul,
Today the gray turns blue,
En el tren que va hacia el sur.
On the train heading south.
En el tren que va hacia el sur,
On the train heading south,
En el tren que va hacia el sur,
On the train heading south,
Hoy lo gris se vuelve azul,
Today the gray turns blue,
En el tren que va hacia el sur.
On the train heading south.





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.