091 - El Deseo Y El Fuego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 091 - El Deseo Y El Fuego




El Deseo Y El Fuego
Желание и огонь
Tengo en una caracola atrapado el mar
У меня в раковине заключено море,
Pero alrededor sólo hay desierto.
Но вокруг лишь пустыня.
He oído los secretos del bien y del mal
Я слышал секреты добра и зла,
Pero aún yo no tengo tu cuerpo.
Но до сих пор не познал твоего тела.
Veo flores de pétalos negros,
Я вижу цветы с черными лепестками,
La hierba azul y rojo el cielo,
Синюю траву и красное небо,
Y el espejo me ha empezado a hablar
И зеркало начало говорить мне
Del deseo y el fuego,
О желании и огне,
Del deseo y el fuego.
О желании и огне.
No creas que estás de suerte si al navegar
Не думай, что тебе повезло, если, плавая по морю,
Has oído el canto de sirenas.
Ты услышала пение сирен.
Nunca las moscas se alegran si al sobrevolar
Мухи никогда не радуются, пролетая мимо,
Ven arañas tejiendo su tela.
Когда видят пауков, плетущих свою паутину.
Si la lluvia no borra tus huellas,
Если дождь не смоет твои следы,
Soy el halcón y mi presa.
Я сокол, а ты моя добыча.
Nuestra guerra no tendrá final
Наша война не будет иметь конца,
Como el deseo y el fuego,
Как желание и огонь,
Como el deseo y el fuego.
Как желание и огонь.
Si la lluvia no borra tus huellas,
Если дождь не смоет твои следы,
Soy el halcón y mi presa.
Я сокол, а ты моя добыча.
Nuestra guerra no tendrá final
Наша война не будет иметь конца,
Como el deseo y el fuego,
Как желание и огонь,
Como el deseo y el fuego ...
Как желание и огонь...
El deseo y el fuego ...
Желание и огонь...
El deseo y el fuego ...
Желание и огонь...





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.