091 - El Hombre Invisible - traduction des paroles en allemand

El Hombre Invisible - 091traduction en allemand




El Hombre Invisible
Der unsichtbare Mann
¿No has sentido alguna vez
Hast du nicht schon einmal gefühlt
La necesidad de ser invisible
Das Bedürfnis, unsichtbar zu sein
Aunque fuera un momento?
Auch wenn es nur für einen Moment wäre?
Sería un momento intenso
Es wäre ein intensiver Moment
Alguien mirará sin ver
Jemand wird schauen, ohne zu sehen
Porque estoy sin estar
Weil ich da bin, ohne da zu sein
Por supuesto ni una fotografía más
Natürlich kein Foto mehr
Y olvidaré que hubo espejos
Und ich werde vergessen, dass es Spiegel gab
Sentirás, sentirás, sentirás
Du wirst fühlen, du wirst fühlen, du wirst fühlen
La urgencia y la necesidad
Die Dringlichkeit und das Bedürfnis
Sentirás, sentirás, sentirás
Du wirst fühlen, du wirst fühlen, du wirst fühlen
La urgencia y la necesidad
Die Dringlichkeit und das Bedürfnis
Sentirás, sentirás, sentirás
Du wirst fühlen, du wirst fühlen, du wirst fühlen
Apariencia o realidad
Schein oder Wirklichkeit
Es difícil de creer
Es ist schwer zu glauben
El huir de todo lo tridimensional
Das Fliehen vor allem Dreidimensionalen
Y protagonizar lo etéreo
Und das Ätherische verkörpern
Sentirás, sentirás, sentirás
Du wirst fühlen, du wirst fühlen, du wirst fühlen
La urgencia y la necesidad
Die Dringlichkeit und das Bedürfnis
Sentirás, sentirás, sentirás
Du wirst fühlen, du wirst fühlen, du wirst fühlen
La urgencia y la necesidad
Die Dringlichkeit und das Bedürfnis
Sentirás, sentirás, sentirás
Du wirst fühlen, du wirst fühlen, du wirst fühlen
La urgencia y la necesidad
Die Dringlichkeit und das Bedürfnis
(Sentirás, sentirás, sentirás)
(Du wirst fühlen, du wirst fühlen, du wirst fühlen)
La urgencia y la necesidad
Die Dringlichkeit und das Bedürfnis
(Sentirás, sentirás, sentirás)
(Du wirst fühlen, du wirst fühlen, du wirst fühlen)
La urgencia y la necesidad
Die Dringlichkeit und das Bedürfnis
(Sentirás, sentirás, sentirás)
(Du wirst fühlen, du wirst fühlen, du wirst fühlen)





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.