091 - El Trago Más Amargo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 091 - El Trago Más Amargo




El Trago Más Amargo
Самый горький напиток
Sentado, sentado en el borde del camino,
Я сижу, сижу на обочине дороги,
Aguardo el tren que no me lleva a ningún sitio.
Жду поезда, который меня никуда не везет.
Cansado de esperar que el viento me traiga tu voz,
Устал ждать, что ветер донесет твой голос,
Cansado de esperar lo que ya que se ha ido
Устал ждать то, что и так уже потерял.
El trago más amargo,
Самый горький напиток,
Licor del solitario
Ликер одиночки.
Esclavo, esclavo de un tiempo que no es mío,
Раб, раб времени, которое не мое,
Borracho bebiendo del licor que da el olvido.
Пьяница, пьющий ликер забвения.
Cansado de buscar tu cara en la multitud,
Устал искать твое лицо в толпе,
Cansado de buscar lo que ya doy por perdido
Устал искать то, что уже потеряно.
El trago más amargo,
Самый горький напиток,
Licor del solitario
Ликер одиночки.
El trago más amargo,
Самый горький напиток,
Licor del solitario.
Ликер одиночки.
El trago más amargo,
Самый горький напиток,
Licor del solitario
Ликер одиночки.





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.