091 - En El Laberinto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 091 - En El Laberinto




En El Laberinto
In the Labyrinth
Hago círculos con humo
I draw circles with smoke
Mientras pienso lo que hacer.
As I think what to do.
Quemo libros de uno en uno
I burn books one by one
Mientras pienso que leer.
As I think what to read.
No entiendo las razones
I don't understand the reasons
Ni le veo fin al mar.
Nor can I see the end of the sea.
Tengo el as de corazones
I have the ace of hearts
Pero a nadie a quien amar.
But no one to love.
Como
Like you
Sigo en el laberinto.
I'm still in the labyrinth.
Como
Like you
Sigo en el laberinto.
I'm still in the labyrinth.
Como ...
Like you ...
Jeroglíficos egipcios
Egyptian hieroglyphics
Que quisiera descifrar,
That I would like to decipher,
Manteniendo un equilibrio
Maintaining a balance
Tan difícil de guardar.
So difficult to keep.
Lo terrenal y lo sagrado
The earthly and the sacred
Giran a mi alrededor.
Revolve around me.
Ante un becerro dorado
Before me a golden calf
Y detrás la revolución.
And behind the revolution.
Como
Like you
Sigo en el laberinto.
I'm still in the labyrinth.
Como
Like you
Sigo en el laberinto.
I'm still in the labyrinth.
Como ...
Like you ...
Paso noches, paso días,
I spend nights and days
Viendo las plantas crecer.
Watching the plants grow.
Libros de filosofía
Books of philosophy
De la incógnita del ser.
Of the enigma of being.
Cuento las ondas del agua,
I count the waves of the water,
Cuento y no tienen fin.
I count and they have no end.
Y yo le hablo a las estatuas
And I speak to the statues
Y ellas no me hablan a mí.
And they do not speak to me.
Como
Like you
Sigo en el laberinto.
I'm still in the labyrinth.
Como
Like you
Sigo en el laberinto.
I'm still in the labyrinth.
Como ...
Like you ...





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.