Paroles et traduction 091 - En la Calle (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la Calle (Remasterizado)
На улице (Ремастеринг)
He
estado
solo
entre
cientos
de
horas
muertas
Я
был
один
среди
сотен
мертвых
часов
Y
ahora
hay
grietas
en
mi
corazón
de
piedra.
И
теперь
в
моем
каменном
сердце
трещины.
Mi
sexto
sentido
me
dice
que
estás
cerca
Мое
шестое
чувство
говорит,
что
ты
близко,
Y
el
tiempo
perdido
lo
ganaré
corriendo
hacia
ti.
И
потерянное
время
я
наверстаю,
бегом
к
тебе.
Todas
las
noches
que
bebí
en
solitario,
Все
ночи,
что
я
пил
в
одиночестве,
Me
acostumbré
a
beber
los
tragos
más
amargos.
Я
привык
пить
самые
горькие
напитки.
La
calle
me
espera
para
seguir
tus
huellas.
Улица
ждет
меня,
чтобы
идти
по
твоим
следам.
La
calle
me
espera,
ahora
el
tiempo
juega
contra
mí.
Улица
ждет
меня,
теперь
время
играет
против
меня.
En
la
calle,
el
amor
se
esconde.
На
улице,
любовь
прячется.
En
la
calle,
puedo
oír
tus
pasos.
На
улице,
я
слышу
твои
шаги.
En
la
calle,
el
sol
se
pone
gorro
hacia
ti.
На
улице,
солнце
надевает
шляпу,
приветствуя
тебя.
Hazte
una
idea
de
por
qué
sueño
en
blanco
y
negro,
Представь
себе,
почему
мне
снятся
черно-белые
сны,
Son
tantas
horas
trabajando
como
un
perro.
Это
столько
часов
работы,
как
собака.
La
calle
me
espera
para
seguir
tus
huellas.
Улица
ждет
меня,
чтобы
идти
по
твоим
следам.
La
calle
me
espera,
ahora
el
tiempo
juega
contra
mí.
Улица
ждет
меня,
теперь
время
играет
против
меня.
En
la
calle,
el
amor
se
esconde.
На
улице,
любовь
прячется.
En
la
calle,
puedo
oír
tus
pasos.
На
улице,
я
слышу
твои
шаги.
En
la
calle,
el
sol
se
pone
gorro
hacia
ti.
На
улице,
солнце
надевает
шляпу,
приветствуя
тебя.
Rodeado
sólo
de
silencio,
Окруженный
лишь
тишиной,
Esperé
el
momento
de
poder
gritar...
Я
ждал
момента,
когда
смогу
кричать...
En
la
calle,
el
amor
se
esconde.
На
улице,
любовь
прячется.
En
la
calle,
puedo
oír
tus
pasos.
На
улице,
я
слышу
твои
шаги.
En
la
calle,
el
sol
se
pone
gorro
hacia
ti.
На
улице,
солнце
надевает
шляпу,
приветствуя
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Garcia Lapido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.