091 - En Tu Locura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 091 - En Tu Locura




En Tu Locura
В твоем безумии
No me queda más aliento de tanto correr.
У меня не осталось сил, я так долго бежал.
La noche llena de promesas en la habitación.
Ночь, полная обещаний, в этой комнате.
No te burles con palabras crueles
Не смейся надо мной, не произноси жестоких слов
De mis lágrimas y de mi dolor.
Над моими слезами и моей болью.
Quiero un poco de emoción,
Я хочу немного волнения,
Olvidar la sensación del tiempo
Забыть ощущение времени
En tu locura,
В твоем безумии,
Un poco de emoción en tu locura.
Немного волнения в твоем безумии.
La noche llena de promesas en la habitación
Ночь, полная обещаний, в этой комнате,
Sin adivinar lo que tus ojos me quieren decir.
Я не могу разгадать, что хотят сказать мне твои глаза.
Quiero un poco de emoción,
Я хочу немного волнения,
Olvidar la sensación del tiempo
Забыть ощущение времени
En tu locura,
В твоем безумии,
Un poco de emoción en tu locura.
Немного волнения в твоем безумии.
Me molesta tu silencio,
Меня тревожит твое молчание,
Me torturan tus paseos,
Меня мучают твои прогулки,
Un cuchillo afilado es tu amor,
Острый нож твоя любовь,
Es tu amor ...
Это твоя любовь...
En tu locura,
В твоем безумии,
Un poco de emoción,
Немного волнения,
Perderme en tu locura ...
Потеряться в твоем безумии...
Quiero un poco de emoción,
Я хочу немного волнения,
Olvidar la sensación del tiempo
Забыть ощущение времени
En tu locura,
В твоем безумии,
Un poco de emoción en tu locura,
Немного волнения в твоем безумии,
Un poco de emoción,
Немного волнения,
Perderme en tu locura,
Потеряться в твоем безумии,
Un poco de emoción,
Немного волнения,
Perderme en tu locura ...
Потеряться в твоем безумии...





Writer(s): Jose Antonio Garcia Garcia, Antonio Arias Solana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.