091 - Es solo una señal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 091 - Es solo una señal




Es solo una señal
It's Only a Sign
Doce cuervos en un árbol esperando
Twelve black crows in a tree waiting
A que comienzo el ritual.
For the ritual to begin.
Se han podrido las manzanas en el plato,
Apples have rotted in the bowl,
Se ha volcado el tarro de la sal.
The salt container's been turned over.
Es sólo una señal,
It's only a sign,
Es sólo una señal.
It's only a sign.
Cruzo los dedos antes de entrar
I cross my fingers before I go in
Aunque que esto es sólo una señal.
Even though I know it's only a sign.
Me levanto y leo mi signo del zodiaco,
I get up and read my horoscope,
Dice que es mi día para amar.
Says it's my day to love.
Gatos negros y escaleras a mi paso
Black cats and broken ladders in my path
Es lo único que pude encontrar.
Are all I could find.
Es sólo una señal,
It's only a sign,
Es sólo una señal.
It's only a sign.
Cruzo los dedos antes de entrar
I cross my fingers before I go in
Aunque que esto es sólo una señal.
Even though I know it's only a sign.
Es sólo una señal,
It's only a sign,
Es sólo una señal.
It's only a sign.
Cruzo los dedos antes de entrar
I cross my fingers before I go in
Aunque que esto es sólo una señal.
Even though I know it's only a sign.
Cruzo los dedos antes de entrar
I cross my fingers before I go in
Aunque que esto es sólo una señal.
Even though I know it's only a sign.





Writer(s): Jose Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.