091 - Esta Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 091 - Esta Noche




Esta Noche
Этой ночью
Cuando se apaguen las letanías
Когда затихнут мольбы
Y el viento sople a nuestro favor,
И ветер наполнит наши паруса,
Veremos qué ha sido de nuestras vidas,
Мы поймём, что сделали со своей жизнью,
Gastadas buscando una dirección.
Растраченной в поисках подлинного я.
Si es un poco triste esta canción
Если песня немного грустная
Te daré una pequeña esperanza.
Я дам тебе маленькую надежду.
Abre bien tus ojos al irse el sol
Открой глаза, когда зайдёт солнце
Porque la luna brillará
Луна осветит
En el negro cielo hoy.
Сегодняшнее тёмное небо.
No habrá problemas esta noche.
Этой ночью не будет проблем.
No habrá cadenas que te estorben.
Цепей, которые сковывают.
Quizás mañana será igual,
Возможно, завтра всё будет так же,
Pero no esta noche,
Но не этой ночью,
Porque la luna brillará
Луна осветит
En el negro cielo hoy.
Сегодняшнее тёмное небо.
Cuando dos y dos no sean cuatro
Когда дважды два не будет четыре
Y el mundo camine lento a su fin,
И мир медленно пойдёт к концу,
Veremos las suelas de nuestros zapatos,
Мы увидим изношенные подошвы наших ботинок,
Gastadas de andar sin saber dónde ir.
Стертые от бесцельных скитаний.
Si es un poco triste esta canción
Если песня немного грустная
Te daré una pequeña esperanza.
Я дам тебе маленькую надежду.
Abre bien tus ojos al irse el sol
Открой глаза, когда зайдёт солнце
Porque la luna brillará
Луна осветит
En el negro cielo hoy.
Сегодняшнее тёмное небо.
No habrá problemas esta noche.
Этой ночью не будет проблем.
No habrá cadenas que te estorben.
Цепей, которые сковывают.
Quizás mañana será igual,
Возможно, завтра всё будет так же,
Pero no esta noche,
Но не этой ночью,
Porque la luna brillará
Луна осветит
En el negro cielo hoy.
Сегодняшнее тёмное небо.





Writer(s): Jose Ignacio Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.