091 - Este Es Nuestro Tiempo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 091 - Este Es Nuestro Tiempo




Este Es Nuestro Tiempo
This Is Our Time
Las palomas han volado después de ponerse el sol
The doves have flown after sunset
Un grifo de oro goteando pone el ritmo a mi canción
A dripping golden faucet sets the rhythm to my song
El amor pasa de largo y la fortuna dice adiós
Love passes me by and fortune says goodbye
Eso dijo la gitana que las manos me leyó
So said the gypsy who read my palms
Qué haréis si yo aparezco
What will you do if I appear
Con diamantes en los dedos
With diamonds on my fingers
Un disfraz de Polifemo
A Cyclops costume
Y un tambor.
And a drum.
Se que la vida es sueño, ya lo dijo Calderón
I know that life is a dream, as Calderon said
Sea sueño o pesadilla alguien levantó el telón.
Whether dream or nightmare, someone raised the curtain.
Me encontré a un policía que con su arma me apuntó
I met a policeman who pointed his gun at me
El también era agorero y mi signo adivinó
He was also a fortune teller and predicted my sign
"Te ahogarás justo en la orilla
"You will drown right at the shore
Después de mucho nadar"
After swimming for a long time"
Luego me dejó su insignia
Then he left me his badge
Y se marchó.
And left.
Este es nuestro tiempo
This is our time
Feria de contradicciones
Fairground of contradictions
Gritos y silencios...
Screams and silences...
Este es nuestro tiempo
This is our time
Un pasado indefinido
An indefinite past
Presiento un futuro...
I sense a future...
Imperfecto
Imperfect
Hoy es martes y no hay misa pero oigo una oración
Today is Tuesday and there is no service but I hear a prayer
Veo a la gente con prisa por saldar cuentas con Dios.
I see people in a hurry to settle accounts with God.
Cucarachas en el piano y grietas en el partenón
Cockroaches on the piano and cracks in the Parthenon
Eso vió la pitonisa en mis cartas del tarot.
That's what the fortune teller saw in my tarot cards.
No hay guión ni argumento
There is no script or plot
Tengo la soga en el cuello
I have a noose around my neck
Y alguien al que yo no veo
And someone I do not see
Grita "acción"
Shouts "action"
Este es nuestro tiempo...
This is our time...
Las apuestas están altas
The stakes are high
Hay quien por menos vende el alma
There are those who sell their souls for less
Ahora ves las cosas claras
Now you see things clearly
Yo aún no.
I still don't.
Este es nuestro tiempo...
This is our time...





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.