091 - Fuego En Mi Oficina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 091 - Fuego En Mi Oficina




Fuego En Mi Oficina
Fire in My Office
Intento no pensar, me asalta la duda,
I try not to think, doubt enters my mind,
Es una obsesión o una locura.
Is it an obsession or madness?
Mis amigos quieren convencerme de que me olvide de todo,
My friends want to convince me to forget about everything,
Y yo sigo en mis trece, nada cambia mi postura ...
And I remain stubborn, nothing changes my stance ...
Fuego en mi oficina, na, na, na ...
Fire in my office, na, na, na ...
Huele a gasolina, na, na, na ...
It smells like gasoline, na, na, na ...
Me muero de risa, na, na, na ...
I'm dying of laughter, na, na, na ...
Las cerillas cumplen su misión, oh no, oh no ...
The matches fulfill their mission, oh no, oh no ...
Hoy me decidí, eché el combustible,
Today I made up my mind, I poured the fuel,
Quise verla arder pero tuve que irme.
I wanted to see it burn, but I had to leave.
Mis amigos callan, tienen miedo de que acabe con ellos.
My friends are silent, afraid I'll end up with them.
Nadie sospechó de que fui yo quien lo hizo ...
No one suspected that it was me who did it ...
Fuego en mi oficina, na, na, na ...
Fire in my office, na, na, na ...
Huele a gasolina, na, na, na ...
It smells like gasoline, na, na, na ...
Me muero de risa, na, na, na ...
I'm dying of laughter, na, na, na ...
Las cerillas cumplen su misión, oh no, oh no ...
The matches fulfill their mission, oh no, oh no ...
Todo terminó, lo vi en las noticias,
It's all over, I saw it on the news,
El fuego destruyó mi odiada oficina.
The fire destroyed my hated office.
No hubo desgracias personales, no ha habido muertos,
There were no personal casualties, no deaths,
Se cifró en cien millones los daños materiales ...
The property damage was estimated at a hundred million ...
Fuego en mi oficina, na, na, na ...
Fire in my office, na, na, na ...
Huele a gasolina, na, na, na ...
It smells like gasoline, na, na, na ...
Me muero de risa, na, na, na ...
I'm dying of laughter, na, na, na ...





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.