091 - Huellas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 091 - Huellas




Huellas
Footprints
Deja de pensar, el caos ya tiene teoría,
Stop thinking, chaos already has a theory,
Las profecías se han mezclado con la ciencia-ficción.
Prophecies have been mixed with science fiction.
Las vírgenes mestizas de la santería
The mestizo virgins of Santeria
Contemplan las mil dudas que nos ha dejado el ron.
Contemplate the thousand doubts that rum has left us.
Y el hombre que pide en la esquina
And the man who begs on the corner
No encuentra una explicación
Can't find an explanation
Porque sigue unas huellas que nunca le llevan,
Because he follows footprints that never take him anywhere,
Sigue unas huellas que nunca le llevan al sol.
Follows footprints that never take him to the sun.
Faltan soñadores, no intérpretes de sueños,
There is a lack of dreamers, not interpreters of dreams,
Artistas del alambre, música de afilador.
Artists of the wire, music of the knife grinder.
A ti te mandan rosas y son de invernadero,
To you they send roses, and they are from a greenhouse,
A cartas de amor escritas en ordenador.
To me, love letters written on a computer.
Y el niño que ahora tiene miedo
And the child who is now afraid
No encuentra una explicación
Can't find an explanation
Porque sigue unas huellas que nunca le llevan,
Because he follows footprints that never take him anywhere,
Sigue unas huellas que nunca le llevan al sol.
Follows footprints that never take him to the sun.
Gente que va, que va de un lado para otro,
People who go, who go from one place to another,
Gente que va buscando un poco de emoción.
People who go looking for a little excitement.
La multitud crea muchos solitarios
The crowd creates many loners
Sin una explicación, sin una explicación.
Without an explanation, without an explanation.
Demos a los cuerdos de su propia medicina,
Let's give the sane their own medicine,
Una parte de locura y tres de confusión.
A part of madness and three of confusion.
Mi ángel de la guarda está esnifando cocaína,
My guardian angel is snorting cocaine,
Ahora que yo no tengo salvación.
Now I know that I have no salvation.
Y el perro que le ladra al día
And the dog that barks at the day
No encuentra una explicación
Can't find an explanation
Porque sigue unas huellas que nunca le llevan,
Because he follows footprints that never take him anywhere,
Sigue unas huellas que nunca le llevan al sol.
Follows footprints that never take him to the sun.
Al sol ...
To the sun ...
Al sol ...
To the sun ...
Al sol ...
To the sun ...
Al sol ...v
To the sun ...v





Writer(s): Jose Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.