Paroles et traduction 091 - Huellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
de
pensar,
el
caos
ya
tiene
teoría,
Перестань
думать,
у
хаоса
уже
есть
теория,
Las
profecías
se
han
mezclado
con
la
ciencia-ficción.
Пророчества
смешались
с
научной
фантастикой.
Las
vírgenes
mestizas
de
la
santería
Темнокожие
девственницы,
поклоняющиеся
святым,
Contemplan
las
mil
dudas
que
nos
ha
dejado
el
ron.
Созерцают
тысячи
сомнений,
которые
нам
оставил
ром.
Y
el
hombre
que
pide
en
la
esquina
И
мужчина,
просящий
на
углу,
No
encuentra
una
explicación
Не
находит
объяснения,
Porque
sigue
unas
huellas
que
nunca
le
llevan,
Потому
что
он
следует
по
следам,
которые
никуда
его
не
ведут,
Sigue
unas
huellas
que
nunca
le
llevan
al
sol.
Следует
по
следам,
которые
никогда
не
приведут
его
к
солнцу.
Faltan
soñadores,
no
intérpretes
de
sueños,
Не
хватает
мечтателей,
а
не
толкователей
снов,
Artistas
del
alambre,
música
de
afilador.
Канатоходцев,
музыки
точильщика.
A
ti
te
mandan
rosas
y
son
de
invernadero,
Тебе
присылают
розы,
и
они
из
теплицы,
A
mí
cartas
de
amor
escritas
en
ordenador.
Мне
— любовные
письма,
написанные
на
компьютере.
Y
el
niño
que
ahora
tiene
miedo
И
ребёнок,
который
сейчас
боится,
No
encuentra
una
explicación
Не
находит
объяснения,
Porque
sigue
unas
huellas
que
nunca
le
llevan,
Потому
что
он
следует
по
следам,
которые
никуда
его
не
ведут,
Sigue
unas
huellas
que
nunca
le
llevan
al
sol.
Следует
по
следам,
которые
никогда
не
приведут
его
к
солнцу.
Gente
que
va,
que
va
de
un
lado
para
otro,
Люди,
которые
идут,
идут
туда-сюда,
Gente
que
va
buscando
un
poco
de
emoción.
Люди,
которые
ищут
немного
волнения.
La
multitud
crea
muchos
solitarios
Толпа
создает
много
одиноких
Sin
una
explicación,
sin
una
explicación.
Без
объяснения,
без
объяснения.
Demos
a
los
cuerdos
de
su
propia
medicina,
Давайте
дадим
здравомыслящим
их
собственное
лекарство,
Una
parte
de
locura
y
tres
de
confusión.
Одну
часть
безумия
и
три
части
смятения.
Mi
ángel
de
la
guarda
está
esnifando
cocaína,
Мой
ангел-хранитель
нюхает
кокаин,
Ahora
sé
que
yo
no
tengo
salvación.
Теперь
я
знаю,
что
у
меня
нет
спасения.
Y
el
perro
que
le
ladra
al
día
И
собака,
которая
лает
на
день,
No
encuentra
una
explicación
Не
находит
объяснения,
Porque
sigue
unas
huellas
que
nunca
le
llevan,
Потому
что
она
следует
по
следам,
которые
никуда
её
не
ведут,
Sigue
unas
huellas
que
nunca
le
llevan
al
sol.
Следует
по
следам,
которые
никогда
не
приведут
её
к
солнцу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Garcia Lapido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.