091 - La Torre De La Vela - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 091 - La Torre De La Vela




La Torre De La Vela
The Tower of La Vela
Me encontrarás de noche en la carretera
You'll find me at night on the highway
O en lo más alto de la torre de la vela
Or at the top of the Tower of La Vela
Búscame allí
Look for me there
Iré donde quieras
I'll go wherever you want
Porque tal vez
Because maybe
Nos lleven nuestras piernas hasta el mar
Our legs will carry us to the sea
Puedes buscarme dentro de una casa en ruinas
You can search for me in a ruined house
O búscame en un cine de sesión continua
Or look for me in a non-stop cinema
Viendo "LA NOCHE DE LOS MUERTOS VIVIENTES"
Watching "NIGHT OF THE LIVING DEAD"
búscame
You look for me
Porque probablemente allí estaré
Because that's probably where I'll be
Pero no busques muy dentro de porque allí encontraráaas
But don't look too deep inside me because you'll find
Un corazón destrozado en preguntas sin contestar
A broken heart in unanswered questions
Mejor que busques si hay luz de luna entre las sombras
Better to look if there is moonlight in the shadows
Porque ya sabes que sin duda alguna
Because you know that without a doubt
Allí estaré
I'll be there
Me encontrarás en cualquier bar bebiendo a solaaaas
You'll find me in any bar drinking alone
O en la oficina de empleo haciendo cola
Or at the employment office waiting in line
O en un billar 40 carambolas
Or in a billiards game of 40 pool shots
búscame
You look for me
Nadando entre las olas estaré
I'll be swimming in the waves
Pero no busques muy dentro de porque allí encontraráaas
But don't look too deep inside me because you'll find
Un corazón destrozado en preguntas sin contestar
A broken heart in unanswered questions
Mejor que busques si hay luz de luna entre las sombras
Better to look if there is moonlight in the shadows
Porque ya sabes que sin duda alguna
Because you know that without a doubt
Allí estaré
I'll be there
Allí estareee
I'll be there
Uh, allí estareeeeee
Uh, I'll be there
Allí estareee...
I'll be there...





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.