091 - Las Sombras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 091 - Las Sombras




Las Sombras
The Shadows
Siempre estuve aparte, envuelto en penumbras,
I've always been apart, cloaked in shadows,
No destaqué por exotismo en mi baile.
Not known for my exotic dancing.
¿Quién fue?, ¿quién fue?,
Who was it, who was it,
La que arruinó mis noches,
That ruined my nights,
Mis sueños, ¿quién fue?
My dreams, who was it?
Me rodeé de una aureola de misterio,
I surrounded myself with an aura of mystery,
Porque nadie entró en mi reino de las sombras.
Because no one entered my realm of shadows.
¿Quién fue?, ¿quién fue?,
Who was it, who was it,
La que provocó mi fiebre,
That triggered my fever,
Mi histeria, ¿quién fue?
My hysteria, who was it?
Las sombras, mi refugio contra tu frialdad.
The shadows, my refuge from your coldness.
Las sombras, mi refugio contra tu frialdad.
The shadows, my refuge from your coldness.
Las sombras, las sombras,
The shadows, the shadows,
Las sombras contra tu frialdad.
The shadows against your coldness.
Desperté tu confusión con mi presencia,
I stirred your confusion with my presence,
Allí estaba yo donde la luz acaba.
There I was where the light ends.
¿Quién fue?, ¿quién fue?,
Who was it, who was it,
La que oscureció mi cuerpo,
That darkened my body,
Mi alma, ¿quién fue?
My soul, who was it?
Las sombras, mi refugio contra tu frialdad.
The shadows, my refuge from your coldness.
Las sombras, mi refugio contra tu frialdad.
The shadows, my refuge from your coldness.
Las sombras, las sombras,
The shadows, the shadows,
Las sombras contra tu frialdad.
The shadows against your coldness.
Las sombras, las sombras,
The shadows, the shadows,
Las sombras contra tu frialdad.
The shadows against your coldness.
Las sombras, las sombras,
The shadows, the shadows,
Las sombras contra tu frialdad.
The shadows against your coldness.





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.