Paroles et traduction 091 - Los Cuernos del Caracol (Remasterizado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Cuernos del Caracol (Remasterizado)
Snail's Horns (Remastered)
Hace
ya
tiempo
oí
que
decían
I
heard
long
ago
that
they
said
Que
cuando
el
sol
llegara
That
when
the
sun
arrived
Vendrían
de
nuevo,
de
nuevo
vendrían,
They
would
come
once
more,
they
would
come
once
more,
Las
sonrisas
a
las
caras.
Smiles
to
the
faces.
Y
yo
aquí
sentado
esperando
al
sol
And
here
I
am
sitting
waiting
for
the
sun
Y
ver
sacar
los
cuernos
al
caracol.
And
to
see
the
snail's
horns.
El
sol
ha
vuelto,
haciendo
que
brillen
The
sun
has
returned,
making
my
Mis
dientes
de
oro.
Golden
teeth
shine.
Y
todos
preguntan:
¿por
qué
te
ríes?
And
everyone
asks:
why
do
you
laugh?
Me
río
de
vosotros.
I
laugh
at
you
all.
Y
yo
aquí
sentado
esperando
al
sol
And
here
I
am
sitting
waiting
for
the
sun
Y
ver
sacar
los
cuernos
al
caracol.
And
to
see
the
snail's
horns.
Y
yo
aquí
sentado
esperando
al
sol
And
here
I
am
sitting
waiting
for
the
sun
Y
ver
sacar
los
cuernos
al
caracol.
And
to
see
the
snail's
horns.
Y
oigo
tambores,
tambores
de
guerra,
And
I
hear
drums,
drums
of
war,
El
silbido
de
las
balas,
The
whistling
of
bullets,
Y
veo
que
las
caras
sonríen
y
ocultan
And
I
see
that
the
faces
are
smiling
and
hiding
Almas
atormentadas.
Tormented
souls.
Y
yo
aquí
sentado
esperando
al
sol
And
here
I
am
sitting
waiting
for
the
sun
Y
ver
sacar
los
cuernos
al
caracol,
And
to
see
the
snail's
horns,
Y
ver
sacar
los
cuernos
al
caracol.
And
to
see
the
snail's
horns.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.