091 - Más de Cien Lobos (Remasterizado) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 091 - Más de Cien Lobos (Remasterizado)




Más de Cien Lobos (Remasterizado)
More Than a Hundred Wolves (Remastered)
La ciudad esta aún muy lejos,
The city is still very far,
La distancia me quema por dentro,
The distance burns me inside,
La carretera es la tentación,
The highway is the temptation,
De poco me sirve el alcohol sin ti esta noche.
Alcohol is of little use to me tonight without you.
Soñé con animales y con jaulas,
I dreamed of animals and cages,
Aullidos, corazones y guitarras.
Howls, hearts and guitars.
No he podido resistir
I couldn't resist
Y ahora vuelvo rápido a por ti esta noche.
And now I'm rushing back for you tonight.
Porque hay, porque hay en mi corazón
Because there are, because there are in my heart
Más de cien lobos que aúllan por ti.
More than a hundred wolves howling for you.
Porque hay, porque hay en mi corazón
Because there are, because there are in my heart
Más de cien lobos que aúllan por ti.
More than a hundred wolves howling for you.
Muchas horas pegado al volante,
Many hours behind the wheel,
Mis ojos hoy se niegan a cerrarse,
My eyes refuse to close today,
cual es la sensación,
I know how it feels,
Siento que el aire se estremece esta noche.
I feel the air tremble tonight.
Porque hay, porque hay en mi corazón
Because there are, because there are in my heart
Más de cien lobos que aúllan por ti.
More than a hundred wolves howling for you.
Porque hay, porque hay en mi corazón
Because there are, because there are in my heart
Más de cien lobos que aúllan por ti.
More than a hundred wolves howling for you.
Porque hay, porque hay en mi corazón
Because there are, because there are in my heart
Más de cien lobos que aúllan por ti.
More than a hundred wolves howling for you.
Porque hay, porque hay en mi corazón.
Because there are, because there are in my heart.





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.