Paroles et traduction 091 - Más De Cien Lobos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más De Cien Lobos
Больше ста волков
La
ciudad
esta
aún
muy
lejos,
Город
ещё
так
далеко,
La
distancia
me
quema
por
dentro,
Расстояние
жжёт
меня
изнутри,
La
carretera
es
la
tentación,
Дорога
— искушение,
De
poco
me
sirve
el
alcohol
sin
fin
esta
noche.
Бесконечный
алкоголь
этой
ночью
мне
мало
помогает.
Soñé
con
animales
y
con
jaulas,
Мне
снились
звери
и
клетки,
Aullidos,
corazones
y
guitarras.
Вой,
сердца
и
гитары.
No
he
podido
resistir
Я
не
смог
устоять
Y
ahora
vuelvo
rápido
a
por
ti
esta
noche.
И
теперь
мчусь
обратно
к
тебе
этой
ночью.
Porque
hay,
porque
hay
en
mi
corazón
Потому
что
есть,
потому
что
есть
в
моём
сердце
Más
de
cien
lobos
que
aullan
por
ti.
Больше
ста
волков,
что
воют
по
тебе.
Porque
hay,
porque
hay
en
mi
corazón
Потому
что
есть,
потому
что
есть
в
моём
сердце
Más
de
cien
lobos
que
aullan
por
ti.
Больше
ста
волков,
что
воют
по
тебе.
Muchas
horas
pegado
al
volante,
Много
часов
за
рулём,
Mis
ojos
hoy
se
niegan
a
cerrarse,
Мои
глаза
сегодня
отказываются
закрываться,
Sé
cual
es
la
sensación,
Я
знаю,
что
это
за
чувство,
Siento
que
el
aire
se
estremece
esta
noche.
Я
чувствую,
как
дрожит
воздух
этой
ночью.
Porque
hay,
porque
hay
en
mi
corazón
Потому
что
есть,
потому
что
есть
в
моём
сердце
Más
de
cien
lobos
que
aullan
por
ti.
Больше
ста
волков,
что
воют
по
тебе.
Porque
hay,
porque
hay
en
mi
corazón
Потому
что
есть,
потому
что
есть
в
моём
сердце
Más
de
cien
lobos
que
aullan
por
ti.
Больше
ста
волков,
что
воют
по
тебе.
Porque
hay,
porque
hay
en
mi
corazón
Потому
что
есть,
потому
что
есть
в
моём
сердце
Más
de
cien
lobos
que
aullan
por
ti.
Больше
ста
волков,
что
воют
по
тебе.
Porque
hay,
porque
hay
en
mi
corazón
...
Потому
что
есть,
потому
что
есть
в
моём
сердце...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Garcia Lapido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.