091 - Para Impresionarte (Remastered 2016) - traduction des paroles en russe




Para Impresionarte (Remastered 2016)
Чтобы впечатлить тебя (Переиздание 2016)
He pasado muchas horas deambulando para regalarte
Провел я много часов, слоняясь без дела, чтобы подарить тебе
El musgo que creció a la sombra de una estatua de Edgar Alan Poe
Мох, выросший в тени статуи Эдгара Аллана По
Hoy que he vuelto a ver tu cara reflejada en el estanque
Сегодня, когда я снова увидел твое лицо, отраженное в пруду,
He comprendido que no hay nada
Я понял, что нет ничего
No hay nada, que pueda hacer
Ничего, что я могу сделать
Para impresionarte
Чтобы впечатлить тебя
Para impresionarte
Чтобъ впечатлить тебя
He pasado media vida aprendiendo historias que contarte
Потратил полжизни, изучая истории, чтобы рассказать тебе
Historias de amor y odio, de androides y de soledades
Истории любви и ненависти, об андроидах и об одиночестве
Hoy, al desplegar tus alas, ¿hacia dónde te alejaste?
Сегодня, когда ты расправила крылья, куда ты улетела?
He comprendido que no hay nada
Я понял, что нет ничего
No hay nada, que pueda hacer
Ничего, что я могу сделать
Para impresionarte
Чтобъ впечатлить тебя
Para impresionarte
Чтобы впечатлить тебя
Días enteros observando las estrellas para concienciarme
Целыми днями я наблюдал за звездами, чтобы осознать все
He bajado hasta el infierno y vengo preparado para amarte
Спустился я в ад и пришел подготовленным чтобъ любить тебя
Hoy te vi cuando silbabas
Сегодня я увидел, как ты насвистывала
Una canción de Charlie Parker
Песню Чарли Паркера
Y he comprendido que no hay nada
И я понял, что нет ничего
No hay nada, que pueda hacer
Ничего, что я могу сделать
Para impresionarte
Чтобы впечатлить тебя
Para impresionarte
Чтобъ впечатлить тебя





Writer(s): Jose Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.