Paroles et traduction 091 - San Martin
Media
vida
sin
saber
Half
of
my
life
without
knowing
Que
nada
es
como
tú
crees,
That
nothing
is
as
you
think,
Que
has
nacido
en
un
barril
de
pólvora,
That
you
were
born
in
a
keg
of
gunpowder,
Que
ahora
es
el
momento
de
correr.
That
now
is
the
time
to
run.
Todo
tiene
un
san
Martín,
Everything
has
a
San
Martin,
Un
principio
y
un
fin.
A
beginning
and
an
end.
¿Estallará
la
bomba
al
encender
la
mecha?
Will
the
bomb
explode
when
you
light
the
fuse?
Esa
es
la
cuestión,
búscale
el
quid,
oh
sí.
That's
the
question,
find
the
crux,
oh
yeah.
Es
mi
invitación
It's
my
invitation
A
ver
de
cerca
el
sol,
To
see
the
sun
up
close,
Mi
invitación
My
invitation
A
ver
de
cerca
el
sol.
To
see
the
sun
up
close.
Una
última
lección,
One
last
lesson,
Se
acaba
el
tiempo
de
la
ambición.
The
time
for
ambition
is
running
out.
Si
sales
a
escribir
en
las
paredes,
If
you
go
out
to
write
on
the
walls,
Verás
que
el
rojo
sangre
es
el
mejor
color.
You'll
see
that
blood
red
is
the
best
color.
Es
mi
invitación
It's
my
invitation
A
ver
de
cerca
el
sol,
To
see
the
sun
up
close,
Mi
invitación
My
invitation
A
ver
de
cerca
el
sol.
To
see
the
sun
up
close.
Las
cosas
deben
ser
así,
Things
must
be
this
way,
Ya
lo
oísteis
en
latín,
As
you
heard
in
Latin,
"El
hombre
es
un
lobo
para
el
hombre",
"Man
is
a
wolf
to
man",
No
estarás
a
salvo
junto
a
mí,
oh
sí.
You
won't
be
safe
with
me,
oh
yeah.
Es
mi
invitación
It's
my
invitation
A
ver
de
cerca
el
sol,
To
see
the
sun
up
close,
Mi
invitación
My
invitation
A
ver
de
cerca
el
sol,
To
see
the
sun
up
close,
Mi
invitación
My
invitation
A
ver
de
cerca
el
sol,
To
see
the
sun
up
close,
Mi
invitación
My
invitation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.