091 - San Martin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 091 - San Martin




San Martin
Мартин
Media vida sin saber
Половина жизни прошла в неведении
Que nada es como crees,
И все оказалось совсем не так, как казалось,
Que has nacido en un barril de pólvora,
Ты родился в пороховой бочке,
Que ahora es el momento de correr.
И сейчас самое время бежать.
Todo tiene un san Martín,
У всего есть свой Мартин,
Un principio y un fin.
Начало и конец.
¿Estallará la bomba al encender la mecha?
Взорвется ли бомба при поджоге фитиля?
Esa es la cuestión, búscale el quid, oh sí.
Вот в чем вопрос, ищи суть, о да.
Es mi invitación
Это мое приглашение
A ver de cerca el sol,
Взглянуть на солнце вблизи,
Mi invitación
Мое приглашение
A ver de cerca el sol.
Взглянуть на солнце вблизи.
Una última lección,
Последний урок,
Se acaba el tiempo de la ambición.
Время амбиций истекает.
Si sales a escribir en las paredes,
Если выйдешь писать на стенах,
Verás que el rojo sangre es el mejor color.
Поймешь, что лучший цвет кроваво-красный.
Es mi invitación
Это мое приглашение
A ver de cerca el sol,
Взглянуть на солнце вблизи,
Mi invitación
Мое приглашение
A ver de cerca el sol.
Взглянуть на солнце вблизи.
Las cosas deben ser así,
Так должно быть,
Ya lo oísteis en latín,
Как слышали на латыни,
"El hombre es un lobo para el hombre",
Человек человеку волк,
No estarás a salvo junto a mí, oh sí.
Рядом со мной ты не будешь в безопасности, о да.
Es mi invitación
Это мое приглашение
A ver de cerca el sol,
Взглянуть на солнце вблизи,
Mi invitación
Мое приглашение
A ver de cerca el sol,
Взглянуть на солнце вблизи,
Mi invitación
Мое приглашение
A ver de cerca el sol,
Взглянуть на солнце вблизи,
Mi invitación
Мое приглашение





Writer(s): Jose Ignacio Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.