091 - Tormentas imaginarias - Maniobra de resurrección - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 091 - Tormentas imaginarias - Maniobra de resurrección




Tormentas imaginarias - Maniobra de resurrección
Imaginary Storms - Resurrection Manoeuvre
Quiero caer
I want to fall
En un letargo y dejar mi destino en tus manos
Into a daze and leave my fate in your hands
No quiero saber
I don't want to know
Si dejo rastro ni a donde conducen mis pasos
If I leave a trace or where my steps lead
Canciones de cuna y de rabia
Lullabies and songs of rage
Se mezclan en la madrugada
Intermingle in the dawn
A mi cabeza
To my head
Rugen tormentas imaginarias
Imaginary storms roar
Quiero beber
I want to drink
Agua de sueño y sentir como escapa mi tiempo
Water of dreams and feel my time slip away
Vuelta al ayer
Back to yesterday
Al mismo templo al pozo de los deseos
To the same temple, to the wishing well
Botellas que escancian plegarias
Bottles that pour out prayers
Rumores de armas cargadas
Rumors of loaded weapons
A mi cabeza
To my head
Rugen tormentas imaginarias
Imaginary storms roar
Desiertos que nunca crucé
Deserts I never crossed
Y trenes que nunca tomé
And trains I never took
Vendrá la hora incierta
The uncertain hour will come
En la todas las respuestas
When all the answers
Se agolpen tras la puerta a la espera de un porque
Gather behind the door awaiting a why
Quiero encontrar
I want to find
Un buen refugio contigo
A good shelter with you
Huyendo del mundo
Escaping the world
Quiero encontrar
I want to find
Un buen refugio y que el fuego nos convierta en humo
A good shelter and let the fire turn us into smoke
Flores con sangre en su savia
Flowers with blood in their sap
Estatuas que buscan su alma
Statues looking for their souls
A mi cabeza
To my head
Rugen tormentas imaginarias
Imaginary storms roar
A mi cabeza
To my head
Rugen tormentas imaginarias
Imaginary storms roar





Writer(s): Jose Garcia Lapido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.